| Hunac Kell ile hala barış yapabiliriz. | Open Subtitles | ولا يزال بإمكاننا تحقيق سلامنا (مع (هيوناك كيل |
| Bu da Prense yeni barış anlaşmasını kutlamak için getirdiğim şifa hediyesi. | Open Subtitles | ، (هذه الهدية للأمير (جون هدية شفاء للإحتفال بمعاهدة سلامنا الجديدة |
| Sadece uyuduğu zaman çenesini kapatıyor. Huzurumuzu ve sessizliğimizi bozmak istemedim. | Open Subtitles | إنّها لا تصمت إلّا حالما تنام، ولم أرِد إزعاج سلامنا وهدوئنا. |
| Huzurumuzu bozmaya kalkacaklardır. | Open Subtitles | سيحاولون زعزعة سلامنا. |
| Kurtarıcılar'la yaptığımız sulh her an bozulabilecek gibi olsa da en azından bir uzlaşma var. | Open Subtitles | سلامنا مع (المنقذين) مضطرب، لكنّه سلام. |
| Kurtarıcılar'la yaptığımız sulh her an bozulabilecek gibi olsa da en azından bir uzlaşma var. | Open Subtitles | سلامنا مع (المنقذين) مضطرب، لكنّه سلام. |
| Annene bizden selam söyle | Open Subtitles | أوصلي سلامنا إلى أمّكِ |
| Belki bizim barış şartlarımızı da duymak isterler. | Open Subtitles | ربما يحبون سماع شروط سلامنا. |
| Naruto-san'dan da duyduğunuz üzere geçmişteki sayısız savaşın nihayetinde içinde bulunduğumuz barış ortamı hâkim kılınmıştır. | Open Subtitles | مثل (الهوجاجي )السابع, ناروتو )قال)... ذالك كيف سلامنا الحلي شكل بعد كل الحروب السابقة. |
| Kurt'e bizden selam söyle. | Open Subtitles | أبلغ كورت سلامنا |