| Bunu biliyorum ama yine de beni ikna etmelerine izin verdim. | Open Subtitles | أعرف هذا ومع ذلك , قد سمحت لهم أن يأخذونى إلى هنا |
| Beş emre kadar izin verdim. | Open Subtitles | لقد سمحت لهم أن يشاهدو خمس وصايا |
| İnsanlara sattıklarımı gösterdim ve kendi iradeleriyle karar vermelerine izin verdim. | Open Subtitles | عرضت للناس ما عندي للبيع... ومن ثم سمحت لهم بان يتخذو قرارهم الخاص |
| Onu senden çalmalarına izin verdin. Seni işe yaramaz yankesici. | Open Subtitles | لقد سمحت لهم بسرقتك, أيها النشـَّال المـثير للشفقة |
| Daha önce kaç kişinin maskenin ardındakini görmesine izin verdin? | Open Subtitles | حسناً ، كم عدد من الناس سمحت لهم بالدخول إلى قلبك؟ |
| Onlar da senin arkadaşın olabilirlerdi. Diğerleri, yâni, onlara izin verseydin. | Open Subtitles | سيكونون أصحابك أيضاّ، الآخرون أعني، إن سمحت لهم فقط. |
| onları içeri alırsan hepimizi tehlikeye atarsınız. | Open Subtitles | سوف تعرضنا جميعا للموت اذا سمحت لهم باللجوء |
| Biraz evvel kaçtılar ve Ben onlara izin verdim. | Open Subtitles | رحلوا منذ زمن قصير و سمحت لهم بهذا |
| Kliniğimi mezbahaya çevirmelerine izin verdim. | Open Subtitles | لقد سمحت لهم بتحويل عيادتي الى مجزره |
| Tanrım ellerimi tutup benim için dua etmelerine izin verdim. | Open Subtitles | يإلهي, سمحت لهم بمسك يدي و الصلاة لأجلي |
| Asıl olay şu ki, uzaklaşmalarına ben izin verdim. | Open Subtitles | و الغريب بالموضوع اني سمحت لهم بذلك |
| Nasıl oldu da buna izin verdim? | Open Subtitles | كيف سمحت لهم ان يتمادوا إلى هذا الحد؟ |
| Beni kullanmalarına izin verdim ama sonra sevgili Quentin beni buldu. | Open Subtitles | لقد سمحت لهم بالإساءة ثم يا عزيزتي، وجدت (كوينتين) يا عزيزي |
| Ama o gece beni öldürmelerine izin verdin. | Open Subtitles | لكن عندما أتت الليلة سمحت لهم بأن يقتلوني |
| Bunlar hep ticari işler, para kazanmak için. Niye yapmalarına izin verdin? | Open Subtitles | طرق أحترافية لسحب مالك لما سمحت لهم بذلك ؟ |
| Saatine ulaşmalarını sağlayıp, sinyale sızmalarına izin verdin. | Open Subtitles | سمحت لهم بالدخول لساعتك تركتهم يخترقون الإشارة |
| Kaçmalarına izin verdin ve kim olduklarını bile belirleyemedin. | Open Subtitles | سمحت لهم بالهرب وفشلت حتى في التعرف عليهم؟ |
| - Hayır, hayır ama neden, neden babana bunu yapmalarına izin verdin? | Open Subtitles | لا لا أعني لمااذ سمحت لهم بفعل هذا بوالدك ؟ ...اسمع والدي كان على فراش الموت |
| Tecrübelerime göre ajanlar onlara izin verdiğin takdirde yükselirler. | Open Subtitles | من خلال تجربتي الموظفون يرتقون فقط كلما سمحت لهم بذلك |
| Arkadaşlarım ve ailem bana yardım etmeye çalıştı ama onlara izin vermedim. | Open Subtitles | أصدقائي وعائلتي حاولوا مساعدتي، لكنّي ما سمحت لهم. |
| Kiracılar evde değilmiş. Ama anne onları içeri almış. | Open Subtitles | المستأجر لم يكن بالبيت لكن الأمّ سمحت لهم بالدخول. |