| Kapıyı açtıklarında, tepeye kadar koşacağız. | Open Subtitles | حسنآ , اليكم ما سنفعله , حينما يفتحون الباب , سنركض تجاه التلال |
| Yani zayıf tarafa mı koşacağız? | Open Subtitles | اذا، سنركض الى الجانب الضعيف ؟ |
| Kapılar açıldığı gibi koşacağız, anladın mı? | Open Subtitles | حالما تفتح الأبواب سنركض أتفهمين ؟ |
| Evet, eğlenceli olur. Parkta koşarız. Bu bizim ilk.. bilirsin.. ev arkadaşlığı olayımız olur. | Open Subtitles | سنركض في الحديقة ستكون أول رابط بيننا كشريكتين |
| Eğer peşine giderse bizde öbür tarafa hızlıca koşarız. | Open Subtitles | إذا اتّجه نحوه سنركض في الاتجاه الآخر نحو الطّريق الرئيسيّ. |
| - Salonda koşmamı istiyor... | Open Subtitles | أنا أعلم يا عزيزي بالطبع سنركض في المكان |
| Hakikaten koşuyoruz. - Tamam. | Open Subtitles | أجـل ، أجــل ، بالطبع سنركض |
| Tüm yolu koşacağımızı düşünmemiştim. | Open Subtitles | لكن لم أكن أظن أننا سنركض كل المسافة. |
| Şimdi tepeye kadar koşacağız. | Open Subtitles | سنركض الآن إلى أعلى التل |
| Tamam, ona kadar ve içeriye doğru koşacağız, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا، سنركض لعشرة خطوات جاهز؟ |
| Seninle ben koşacağız, tamam mı? | Open Subtitles | أنتِ و أنا سنركض. |
| Seninle ben koşacağız. | Open Subtitles | أنتِ و أنا سنركض. |
| Direkt savaş davullarına mı koşacağız? | Open Subtitles | هل سنركض تجاه طُبول الحرب؟ |
| Motoyama'ya doğru koşacağız. | Open Subtitles | سنركض حتى (موتوياما) |
| Yarın gelir daha hızlı koşarız, kollarımızı daha ileri uzatırız. | Open Subtitles | ...فغداً, سنركض بسرعه ...مادين ايدينا بعيداً |
| Koş derler, koşarız. | Open Subtitles | إذا قالوا نركض، سنركض. |
| Elimizden geldiğince hızlı koşarız. | Open Subtitles | سنركض بأقصى ما يمكننا |
| - Salonda koşmamı istiyor... | Open Subtitles | بالطبع سنركض في المكان |
| Gecenin gölgeleriyle koşuyoruz | Open Subtitles | *سنركض مع ظلال الليل* |
| Tekrar koşuyoruz! | Open Subtitles | و سنركض مجددا |
| - Bugün koşacağımızı tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | -لقد نسيتُ تماماً أننا سنركض اليوم |