ويكيبيديا

    "سهمًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ok
        
    • oku
        
    • okun
        
    • yay
        
    Ekranda incelen bir ok gözükmeli, tamam mı? Open Subtitles حسنًا، يفترض أن تعرض الشاشة سهمًا معاكس، حسنًا؟
    Biliyor musun, kartalın sol pençesinde 13 eyaleti temsil etmesi için 13 ok var. Open Subtitles أتعلم أن هناك 13 سهمًا في مخلب النسر الأيسر تمثل الولايات الثلاث عشرة؟
    Herkesi ve değer verdiği her şeyi yok ettiğim zaman gözüne bir ok saplayacağım. Open Subtitles وحالما يفقد كل شخص وكلّ شيء قيّم إليه فسأنشب سهمًا في عينه
    Lakin omzumdaki oku çıkarttım ve onu boğazına sapladım. Open Subtitles لكنّي انتزعت سهمًا من كتفي وطعنت به حنجرته.
    Kalbine bir oku hak etmiyordu. Bu adam şehri hayal kırıklığına uğratmadı. Open Subtitles لم تستحقّ سهمًا في قلبها وهذا الرجل لم يُخزِ هذه المدينة
    Senin için okun önüne atladı. Open Subtitles تلقّى سهمًا عنك، إنّه يحوز ثقتي.
    Hiç yay kullanmadım. Şimdi sen içeceksin. Open Subtitles لم أطلق سهمًا من قبل، لذا الآن ستشرب أنت.
    Herkesi ve değer verdiği her şeyi yok ettiğim zaman gözüne bir ok saplayacağım. Open Subtitles حالما يفقد كلّ عزيز وغالٍ... سأنشب سهمًا عبر عينه.
    Neden ok çizip altına da sivilce yazmıyorsun? Open Subtitles يا إلهي، لماذا لا ترسمين سهمًا وكلمة "بثرة"؟
    - Yeni sevgilin eski iş arkadaşlarından birine daha kalp şeklinde ok saplamış. Open Subtitles -حضرة المحقق . -خليلتك الجديدة" " نشبت سهمًا آخر بشكل قلب في رقبة أحد مخبريها السريين سابقًا.
    Hiç yay ve ok ile ateş eden bir adam gördün mü? Open Subtitles أرأيتِ شخصًا يرميّ سهمًا بقوس؟
    Onun göğsüne ok sapladı. Nasıl bir canavar bunu yapar? Open Subtitles نشب سهمًا في صدره، أي حيوان يفعل ذلك؟
    Evet. İki kaşının arasına ok saplamak zorunda kaldım. Open Subtitles أجل، ضربته سهمًا في عينه.
    ok mu atacaksın? Open Subtitles ستطلق سهمًا عليّ؟
    Kalbine bir oku hak etmiyordu. Bu adam şehri hayal kırıklığına uğratmadı. Open Subtitles لم تستحقّ سهمًا في قلبها، وهذا الرجل لم يُخزِ هذه المدينة.
    Yondu'nun konuşan bir arabası yoktu ama uçan bir oku vardı. Open Subtitles لكنه امتلك سهمًا طائرًا.
    Kalbinin ortasına oku saplayacağım. Open Subtitles سأغمد سهمًا في قلبك.
    Yani sağ ok "bir çıkar " olarak düşünülebilir. Tren o noktadan sola hareket ettiğinde 10. vagon tekrar vincin altında olur, böylece sol oku "bir ekle" yapar. TED وبالتالي، فإن سهمًا إلى اليمين يمكن فهمه على أنه "انتقاص لمسافة عربة واحدة". وحين يتحرّك القطار يسارًا من هناك، ستعود العربة رقم 10 أسفل الرافعة. وإشارة السهم إلى اليسار ستُفهم على أنها "زيادة لمسافة عربة واحدة".
    - Benim için okun önüne atladı. Open Subtitles -تلقّى سهمًا عنّي .
    İyi bilirim. Her kim günahsız bir yaşantıya sahipse Mağribi'nin yay ve okuna ihtiyaç duymaz. Open Subtitles لا يحتاج من هو نقي في حياته وبريء" "من الخطيئة قوسًا ولا سهمًا من المغربي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد