ويكيبيديا

    "سوف تبقى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalacaksın
        
    • Kalıyorsun
        
    • kalacaksınız
        
    • kalıp
        
    • kalırsın
        
    • kalacağını
        
    • devam edecek
        
    • kalıyor
        
    Tepede erzak aracının yanında kalacaksın, güvende. Open Subtitles سوف تبقى على التلال، في أمان مع قافلة عربات التموين
    Bana kim olduğunu ve nereden geldiğini söyleyene kadar burada kalacaksın. Open Subtitles سوف تبقى هنا حتى تخبرني من انت و من اين اتيت ، هل تفهم هذا ؟
    Savaş bittikten sonra okulda mı kalacaksın? Open Subtitles هل سوف تبقى في المدرسة عند انتهاء الحرب؟
    Hadi ama. Ayakların üzerinde durana kadar bizimle Kalıyorsun. Open Subtitles هيا تعال سوف تبقى معنا إلى أن تتمكن من إعالة نفسك
    Hâlâ paraya ihtiyacınız varsa daha esnek, resmi olmayan bir ekonomide kalacaksınız. TED نفترض أنك لا تزال في حاجة إلى المال، سوف تبقى في منظومة اقتصاد غير رسمي أكثر مرونة.
    Tatlım, eğer ev kurallarını ihlal edersen, geri kalanımız sensiz Hawaii'ye giderken, sen evde büyükannen ile kalıp... onun peruğunu düzenlemesine yardım edeceksin. Open Subtitles حبيبتى، أنتى تهملين قواعد المنزل سوف تبقى في البيت مع جدّتك وتساعديها فى تسريح شعرها بينما نحن سناخذ اجازة ونذهب الى هاواى بدونك
    Liam'ı verirsen yalnız kalırsın, söyleyeyim. Çok ciddiyim. Open Subtitles إذا قمت بذلك سوف تبقى لوحدك و أنا لا أمزح بخصوص هذا
    Benim gidişimi, seninle evde bir başına kalacağını düşünmeye başladı. Open Subtitles لقد بدأت تفكر بغيابي و كيف انها سوف تبقى معك وحيدين في المنزل
    Ruh sağlığı bozulmaya devam edecek. Delirdiği zaman daha çok şey öğreniriz. Open Subtitles سوف تبقى في التدهور سنحصل على المزيد منه عندما يتداعى
    Sen burada kalacaksın, ve sonra herşey bitecek, sonra biz... güneşli Kaliforniya. Open Subtitles وأنت سوف تبقى هنا ، وبعد أن ينتهي كل هذا سوف نذهب إلى كاليفورنيا المشمسة
    Ben anneni bir otele yerleştireceğim. Sen de burada kalacaksın. Open Subtitles حسنا , سوف اصحب والدتك الى فندق و انت سوف تبقى هنا
    Hiçte bile... burada bizimle kalacaksın... sonra dairene gidersin... Open Subtitles لا شيء سوف تبقى هنا معنا حتى تحصل على شقتك على الاقل
    Şimdi bana bir söz vermeni istiyorum, bu iş bitene kadar annemin yanında kalacaksın. Open Subtitles لكن عليك ان توعدنى انك من الآن سوف تبقى فى منزل أمى حتى ننتهى
    Tüm gece boyunca bu işkenceye maruz kalacaksın ! Open Subtitles آخر ما نأمله هنا هو الفشل في التواصل سوف تبقى هنا لمدة شهر
    Yaratılış'ın son nefesine kadar bu çukurda kalacaksın, duyuyor musun? Open Subtitles سوف تبقى في هذه الحفرة حتى آخر نفس الخليقة,أتسمع؟
    kalacaksın demek? Sonra da bu korkunç olayı çözeceksin? Open Subtitles اذن سوف تبقى حتى تكتشف امر هذا الشئ الفظيع ؟
    Ölümüne. Evet öyle. Ve seni nasıl durdurabileceğimizi öğrenene kadar burada kalacaksın. Open Subtitles أجل ، وحتى نجد طريقة لإيقافك سوف تبقى هنا ، آسف
    En azından nereye gideceğini anlayana kadar burada Kalıyorsun. Open Subtitles سوف تبقى هنا حتى تعرف لأين تتجه على الأقل.
    Hayır, sen evde babanla Kalıyorsun, tamam mı? Open Subtitles لا، سوف تبقى مع أبيك في المنزل اليوم أمي ؟
    Daha fazla sorun yaşanmadıkça yerinizde kalacaksınız Müdür Bey. Open Subtitles ، سوف تبقى هنا أيها المأمور فقط طالما أنه لا توجد مزيد من المتاعب
    Subaylarla kalacaksınız. Size uygun bir kıyafet bulacağız. Open Subtitles سوف تبقى مع الضباط وسوف نجد لك ملابس لائقة
    Burada kalıp yetimhanede Kate'e yardım edeceğini sanıyordum. Open Subtitles اعتقد انك سوف تبقى هنا لتساعد كيت في الملجا
    Bir süre uzaklarda kalırsın diye dua etmiştim evladım. Open Subtitles لقد دعوتُ لكَ بأنّكَ سوف تبقى بعيدًا، يا بُني
    Fazla kalacağını zannetmem. Neden? Open Subtitles لكنني لا أعتقد أنها سوف تبقى طويلا.
    Birisi kapatana kadar çalmaya devam edecek. Open Subtitles سوف تبقى الأغنيه تعيد نفسها حتى يأتِ شخص ما ويطفئها
    Ama o şimdi o başı akşamdan kalma diye Islas Rocas'ta kalıyor. Open Subtitles والأن سوف تبقى في النزل مصابة بالإنفلونزا الإيرلندية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد