| Anlaşıldı, sadece oksijeni tutacağız. | Open Subtitles | اتفقنا, سوف نبقي على قوارير الأكسيجن فقط |
| Anlaşıldı, sadece oksijeni tutacağız. | Open Subtitles | اتفقنا, سوف نبقي على قوارير الأكسيجن فقط |
| Orduyu ağaçların içinde tutacağız. | Open Subtitles | سوف نبقي الجيش بالخلف بين الأشجار |
| Kedi için gözümüzü açık tutacağız. | Open Subtitles | سوف نبقي أعيننا يقظة بحثا عن القط |
| Üç gün daha burada kalacağız ve sonra... | Open Subtitles | سوف نبقي هُنا ثلاثة أيام أُخري. وبعد ذلك.. |
| Annenle ben senin hep aile büyüklerin olacağız ve birlikte hep bir aile olarak kalacağız. | Open Subtitles | ...أمك وأنا سوف سوف نبقي دائماً والديك وسوف نبقي دائماً عائلة |
| Maddi varlıkların tamamı taşınana kadar çekirdek bir kadro tutacağız. | Open Subtitles | سوف نبقي على الهيكل التنظيمي We'll keep a skeleton crew on... حتى ننقل أي أصول مالية باقية من الموقع |
| Bunu gizli tutacağız. | Open Subtitles | سوف نبقي هذا سراً. |
| Bunu sır olarak tutacağız. | Open Subtitles | سوف نبقي هذا الأمر سراً. |
| Bu sırada Senatör Crane'i burada tutacağız. | Open Subtitles | في هذه الأثناء سوف نبقي السيناتور (كرين) هنا |
| Olmaz, plana sadık kalacağız. | Open Subtitles | سوف نبقي على خطتنا |
| Biz de Williams'larla kalacağız. | Open Subtitles | سوف نبقي عِند عائلة "ويليمز". |