| Sence kübik zirkon olduğunu fark edecek mi? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سوف يلاحظ أنها الزركونيا المكعبة ؟ |
| - Haberdi. - Durant bunu fark edecek. | Open Subtitles | انها كانت اخبارا ديورانت سوف يلاحظ |
| Bütün birasını içersek elbet fark edecektir. | Open Subtitles | اذا شربنا كل علب البيرة , سوف يلاحظ |
| - Al fark edecektir. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، آل سوف يلاحظ. |
| Kimse fazlasını fark etmeyecek çünkü. | Open Subtitles | حيث أنه لا أحد سوف يلاحظ مزيداً من الخدوش. |
| Kimse fazlasını fark etmeyecek çünkü. | Open Subtitles | حيث أنه لا أحد سوف يلاحظ مزيداً من الخدوش. |
| - Panjurları indirip kapıyı kapatsak kimse fark eder mi sence? | Open Subtitles | هل تظن أن أحداً ماًً سوف يلاحظ أن أسدلنا الستائر و أغلقنا الباب بالقفل ؟ |
| Cesetler birikiyor ve babam fark edecek. | Open Subtitles | الجثث سوف تتراكم و أبانا سوف يلاحظ |
| Bak dediğim gibi, birisi fark edecek. | Open Subtitles | كما قلتُ - شخصاً ما سوف يلاحظ شخصاً ما سوف يأتي |
| fark edecek. | Open Subtitles | سوف يلاحظ |
| - Eminim ki fark edecektir. | Open Subtitles | انا متأكد انه سوف يلاحظ هذا |
| Joanne bizim oğlan fark edecektir dedim. | Open Subtitles | "لقد قلت "(جوان) سوف يلاحظ الاولاد |
| - Daha zamanımız var. İnsanlar fark eder. | Open Subtitles | مازال هناك متسع من الوقت سوف يلاحظ الناس |
| Gerçekten mi? Bence bunun eksik olduğunu fark eder. | Open Subtitles | حقاً اعتقد انه سوف يلاحظ انه نسىّ هذه |