| - Söyleme! "Bay Brown, harikasınız. Oldukça nazik ve harika bir görüntünüz var." | Open Subtitles | آه سيد بروان أنت قديس لديك منظر لطيف محبوب |
| Bu günü atlatmalısınız, Bay Brown. | Open Subtitles | لتحمد الرب أنك لازلت حيًا بعد ما مررت به اليوم سيد بروان |
| Gerçek şu ki, Bay Brown kocam çok umurumda değildi. | Open Subtitles | بصدق يا سيد بروان لم يعنيني زوجي كثيرًا |
| - Bunu pat diye sağlayamam, Bay Brown. | Open Subtitles | لا يمكنني التلاعب يا سيد بروان |
| Niyetiniz tam olarak nedir peki, Bay Brown? | Open Subtitles | لذا ما نواياك بالتحديد يا سيد بروان |
| Yağmurdan kaçıp doluya tutuldun, Bay Brown. | Open Subtitles | من المقلاة للنار مباشرة يا سيد بروان |
| Bay Brown, Bay Red,... | Open Subtitles | سيد بروان والسيد ريد |
| Bear Cat'e hoş geldiniz Bay Brown. Subay Dooley, USO irtibat subayı. | Open Subtitles | أهلاً بك في (بير كات) سيد (بروان) الضابط (دولي)، من اتصال الخدمات المتحدة |
| Merhaba, Reno'ya hoş geldiniz Bay Brown. | Open Subtitles | شكراً لك، أهلاً بك في (رينو) سيد (بروان) |
| İyi günler, Bay Brown. | Open Subtitles | طاب يومك يا سيد بروان |
| Olağanüstü bir gün geçirdin, Bay Brown. | Open Subtitles | مررت بيوم رائع يا سيد بروان |
| - Saldırı altındayız Bay Brown! Sakin olsana Yüzbaşı. | Open Subtitles | -نحن نتعرض لهجوم سيد (بروان )! |
| - The Journal, Bay Brown? | Open Subtitles | -سيد (بروان)؟ -الصحفية سيد (بروان)؟ |
| - Tıka basa dolu, Bay Brown. | Open Subtitles | -ممتلئ حتى العوارض الخشبية سيد (بروان ) |
| Peki Bay Brown, bu... Bu sadece iyi iş. | Open Subtitles | حسنًا يا سيد (بروان) هذا جيد للعمل |
| - Bay Brown, ödümü koparttınız. | Open Subtitles | سيد (بروان)، لقد أخفتني |
| Öyle mi Bay Brown? | Open Subtitles | بدون مزاح سيد (بروان). |
| - Evet, Bay Brown? | Open Subtitles | -نعم سيد (بروان )! |
| - Buyrun Bay Brown. | Open Subtitles | -نعم يا سيد (بروان ) |
| - Tabii ki de gerçek, Bay Brown. | Open Subtitles | -إنها حقيقية يا سيد (بروان ) |