| Tekneniz çok güzelmiş Bay Logan. Şehir dışına mı çıkıyorsunuz? | Open Subtitles | لديك قارب جميل في المقدمة سيد لوغان " هل تغادر المدينة ؟ " |
| Bay Logan, ulusal güvenliğin çıkarı ve Amerikalı vatandaşlar için bu röportajı yayınlamamanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | سيد (لوغان)، في فائدة الأمن القومي وحياة أمريكي، أود أن أسأل أنه يرجى منك عدم البوح بالبث عن هذه المقابلة |
| Bay Logan, arabanıza kadar biri size eşlik etsin mi? | Open Subtitles | سيد (لوغان) هل تريد مرافقين إلى سيارتك؟ |
| Bay Logan, lütfen ellerinizi uzatır mısınız? | Open Subtitles | ...(سيد (لوغان هل لك أن تمد يديك من فضلك؟ |
| Bay Logan. | Open Subtitles | M. Logan. سيد لوغان |
| - Bu çok para Bay Logan. | Open Subtitles | (إنه مال كثير يا سيد (لوغان |
| Teşekkür ederiz Bay Logan. | Open Subtitles | (شكراً لك يا سيد (لوغان |
| Bay Logan! | Open Subtitles | سيد لوغان |
| Bay Logan. | Open Subtitles | سيد لوغان |
| Bay Logan, Başkan geldi. | Open Subtitles | (سيد (لوغان الرئيسة هنا |
| Haklısınız Bay Logan. | Open Subtitles | أنت محق يا سيد (لوغان) |
| Zaman ayırdığınız için teşekkürler, Bay Logan. | Open Subtitles | شكرا على وقتك، سيد (لوغان) |
| Fatah seni kullanıyor, Bay Logan. | Open Subtitles | (فتاح)، يستخدمك، سيد (لوغان) |
| Bay Logan, demir alın! | Open Subtitles | سيد (لوغان)، حرر المرساة! |
| Bay Logan? | Open Subtitles | " سيد " لوغان |
| Bay Logan. | Open Subtitles | سيد "لوغان" |
| Bay Logan. | Open Subtitles | سيد "لوغان" |
| Bay Logan! | Open Subtitles | ! (سيد (لوغان |
| Bay Logan. | Open Subtitles | سيد (لوغان) ؟ |
| Bay Logan! | Open Subtitles | سيد (لوغان) ؟ |