| Bay Meade, Daniel'a böyle iyi baktığınız için size çok teşekkür ederiz. | Open Subtitles | سيد ميد, نريد ان نشكرك كثيرا على حسن اهتمامك بـ دانيال الصغير |
| Bay Meade sevgilimin patronunun babası olarak benim için çok mühimdi. | Open Subtitles | نعم سيد "ميد" كان يعني لي الكثير كان اب رئيس عشيقتي |
| İyi deneme, Bay Meade. Ama 80. sayfanın köşesine konacak bir resimle ilgilenmiyor. | Open Subtitles | محاولة جيدة سيد ميد لكنها ليست مهتمة بصورة في الصفحة80 |
| Bay Meade, onun yanına gitmek istemediğinizden emin misiniz? İstiyor gibi görünüyorsunuz. | Open Subtitles | سيد ميد هل انت متأكد انك لا تريد رؤيتها؟ |
| Hayır Bay Meade, iyileşeceksiniz. | Open Subtitles | لا سيد "ميد" ستكون على ما يرام |
| Uzun zaman çok çalıştınız Bay Meade. | Open Subtitles | لقد عملت بجهد كبير لمدة طويلة سيد "ميد" |
| Bay Meade, giysiden memnun muyuz? | Open Subtitles | إذاً يا سيد (ميد)، هل نحن سعداء بملابسنا؟ |
| Size söyledim, Bay Meade. | Open Subtitles | أخبرتك للتو سيد ميد |
| Affedersiniz Bay Meade! Merhaba. | Open Subtitles | اوه المعذرة سيد.ميد |
| Saatimin paralı olduğunu biliyor musunuz, Bay Meade? Benim. | Open Subtitles | "أنت تدرك بأن أَجري بالساعه سيد "ميد |
| Bay Meade, | Open Subtitles | سيد ميد, نريد ان نأخذه |
| Afedersiniz, Bay Meade, sizinle birlikte olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أعتذر يا سيد (ميد)، تقول إنها معك |
| Merhaba, Bay Meade, üzgünüm geciktim. | Open Subtitles | أهلاً سيد (ميد)، آسفة على التأخير |
| Tamam o zaman, Bay Meade, bunu satma zamanı geldi. | Open Subtitles | حسناً يا سيد (ميد)، وقت الظهور |
| Oh, Tanrım. Bay Meade. Çok özür dilerim. | Open Subtitles | يا إلهي، سيد (ميد)، آسف للغاية |
| - Nereye, Bay Meade? | Open Subtitles | -إلى أين يا سيد (ميد)؟ |
| Oh, Bay Meade. Merhaba! Nasılsınız? | Open Subtitles | سيد (ميد)، كيف حالك؟ |
| Bay Meade? Daniel? | Open Subtitles | سيد ميد دانيل؟ |
| Evet, Bay Meade. Ofisinde. | Open Subtitles | نعم ، سيد (ميد) انه بمكتبه |
| Bay Meade. Bu çok utanç verici. | Open Subtitles | سيد (ميد)، هذا محرج للغاية |