| Uzun yıllar yaşayacaklar ve onları gömen ben olmayacağım. | Open Subtitles | سيعيشان لوقت طويل ولن أكون أنا من سأدفنهم |
| Birlikte mutlu bir şekilde yaşayacaklar. | Open Subtitles | سيعيشان بسعادة للأبد بعد ذلك. |
| Görünüşe göre çocuklar önümüzdeki on beş ay benimle yaşayacaklar ve... | Open Subtitles | لقد تبين أنهما سيعيشان برفقتي... طيلة الـ15 شهراً المقبلة أو ما لذلك... |
| Yeni çift hayatını uyum içinde yaşayacak. | Open Subtitles | الزوجان الجديدان سيعيشان في إنسجام مع الجميع |
| Çok uzun bir zaman bizimle yaşayacak desek yeter. Seninki? Güzel, güzel. | Open Subtitles | والصبيّان، دعنا نقل أنّهما سيعيشان معنا لأطول وقت ممكن، ماذا عنك؟ |
| O zaman sonsuza dek böyle yaşayacaksınız, ikiniz de mahvolmuş bir halde. | Open Subtitles | اذا لايمكنك مسامحته فحياتك ستسمر هكذا الى الأبد وكلاكما سيعيشان يائسان |
| Şu an yaşadıkları durum olsun, ileride yaşayacakları durum olsun sanki... | Open Subtitles | ما يعيشان فيه الآن وما سيعيشان فيه، وكأنّما... |
| Başka bir gün dövüşmek için yaşayacaklar. | Open Subtitles | سيعيشان ليقاتلا في يوم آخر. |
| - İki çocuğum da yaşayacak. | Open Subtitles | -ابني وابنتي سيعيشان . |
| İki çocuğum da yaşayacak. | Open Subtitles | -ابني وابنتي سيعيشان . |
| Siz ikiniz sabrım taşana kadar yaşayacaksınız amına koyayım! | Open Subtitles | صديقاك الداعران سيعيشان طالما لم ينفذ صبري قبلها |
| Şu an yaşadıkları durum olsun, ileride yaşayacakları durum olsun sanki... | Open Subtitles | ما يعيشان فيه الآن وما سيعيشان فيه، وكأنّما... |