| Çabuk olmalıyız çünkü video dükkanı kapanacak. | Open Subtitles | نحن يجب أن نكون سريعين لأن محل الفيديو سيغلق |
| Uzun hikaye, ama galiba müze kapanacak. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة لكن يبدو أن المتحف سيغلق أبوابه |
| Bir an önce burada olsa iyi olur. Mağazalar saat yedide kapanıyor. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأتي الآن لآن المتجر سيغلق الساعة السابعة |
| Dikkat, mağazamız beş dakika sonra kapanıyor. | Open Subtitles | انتباه, ايها العملاء المتجر سيغلق خلال 5 دقائق |
| 2. varis olan her ikinci dolabı kapatacak. | TED | والوريث الثاني سيغلق كل الخزائن التي تقبل القسمة على اثنان. |
| Kasap ve berber yarım gün kapalı olacak. | Open Subtitles | سيغلق الجزار والحلاق محلاتهم لمدة نصف يوم |
| Doktor gediği kapatır kapatmaz da güvenli olacak. | Open Subtitles | ... وهو آمن طالما أن الدكتور سيغلق الفجوة |
| Mağaza ödül töreni için ayın otuzunda erken kapanacak. Evet. | Open Subtitles | هذا المتجر سيغلق مبكراً احتفالاً بهذه المناسبه |
| Ransom ve 255. sokağın kesişiminde kaldım. Havaalanı kapanacak, Anchorage'ya asla ulaşamayacağım. | Open Subtitles | أنا عالقة في رانسوم عند رقم 355 والمطار سيغلق ولن يمكنني الوصول لأنكريدج |
| Ve elektrik geri geldiğinde kapılar kapanacak. | Open Subtitles | ومرة واحدة تأتي قوة مرة أخرى، الأبواب أمام متاهة سيغلق. |
| Bunu yaptığımda soğutma sistemi kapanacak ve reaktör ısınmaya başlayacak. | Open Subtitles | و عندما أفعل هذا نظام التبريد سيغلق و تزداد حرارة المفاعل |
| Ben gittiğimde bu kapı kapanacak ve açılmayacak, sende karanlıkta kalacaksın. | Open Subtitles | كما ترى، عندما أغادر سيغلق هذا الباب وسيبقى مغلقاً وستبقى في الظلام |
| Ama otelin kahvaltı büfesi, ki ödediğimiz pakete dahildi, 10 dakika içinde kapanıyor! | Open Subtitles | لكن بوفيه الإفطار بهذا الفندق ، والذي سيحسم من فاتورتنا ، سيغلق بعد 10 دقائق |
| Önemli bu. Sabah saat sekizde kapanıyor ve bana sorular soruyor. | Open Subtitles | انه شئ مهم جدا سيغلق في الساعة الثامنة صباحا |
| Müşterilerin dikkatine. Market beş dakika içinde kapanıyor. Çıkın dışarı. | Open Subtitles | أنتباه، أيها المتسوقين، المتجر سيغلق بعد 5 دقائق، أخرجوا. |
| Duygusal konuşun ve sonra bir saat, önce kim telefonu kapatacak diye konuşun. | Open Subtitles | تحدثوا وبعد ذلك أقضوا ساعة من المجادلة في من سيغلق السماعة أولا |
| Sence o duruma geldiğinde, kalkan kendisini kapatacak mı? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الدرع الواقى سيغلق تلقائيا ؟ |
| Vericilerimiz olmadan, Dünya'ya da ulaşamayız. Göz kapalı olacaktır. | Open Subtitles | بدون اجهزة اتصال بعيدة , لن يكون لدينا اي اتصال بالارض سيغلق الدرع |
| Doktor gediği kapatır kapatmaz da güvenli olacak. | Open Subtitles | ... وهو آمن طالما أن الدكتور سيغلق الفجوة |
| İtfaiye şefi ile küçük bir kaza yaptık, 355'de mahsur kaldım ve havaalanı kapanmak üzere. | Open Subtitles | كنت أقوم ببعض أعمال المطافئ ووقع لي حادث صغير أنا عالقة في رانسوم عند رقم 355 والمطار سيغلق ولن يمكنني الوصول للمرفأ |
| Anna Begley'ye yarın yurdun resmen kapanacağını söylemeye gittim. | Open Subtitles | اريد ان اخبر آنا بيغلي ان المهجع سيغلق رسميا غدا عند حظر التجوال |
| Bir sonraki duyuruya kadar, pasaport ofisi saat 14:00'te kapanacaktır. | Open Subtitles | سيغلق مكتب الجوازات عند الساعة الثانية مساءً حتى شعاراً آخر. |
| Aksi halde bu güzel kumarhaneniz çarçabuk kapanır. | Open Subtitles | و إلا هذا الكازينو الجميل الذي تملكونه هنا سيغلق بإحكام و بسرعة كبيرة |
| Evet, Lex'in Talon'u kapattığını söyledi, ve bir şekilde bence bu sadece onun fikri değil. | Open Subtitles | نعم قالت أن ليكس سيغلق المقهى ولسبب ما أظن هذا لم يكن قراره |