| Kocam bu haber için sana minnettar kalacak. | Open Subtitles | زوجي سيقدر مجئيك إلى هنا و أخبارنا بذلك. |
| Her neyse, eminim Yarbay Sheppard yardımımıza minnettar olacaktır. | Open Subtitles | على كل حال أنا واثقة أن العقيد شيبرد سيقدر المساعدة |
| O yüzden herkese bahsetmezseniz ikimiz de minnettar kalırız. | Open Subtitles | ،لذا لو أمكنكم أن تسيطروا على الموضوع قليلاً أظن أن كلانا سيقدر لكم هذا |
| Bence bestekar bunu takdir ederdi. Kimse bilmeyecek. | Open Subtitles | أعتقد أن الملحن سيقدر ذلك لا أحد سيعرف بذلك. |
| Bu çabalara moral desteğinizin değeri Başkan tarafından takdir edilecektir. | Open Subtitles | دعمكم المعنوي لهذه الجهود سيقدر من قبل الرئيس |
| Eğer Çin Mahallesi'ne gidip, 30 çocuğu alabilecek biri varsa çok minnettar kalırdık. | Open Subtitles | اذا كان باستطاعه ام احدهم الذهاب وجلب ثلاثين طالب من الحي الصيني سيقدر له ذلك جداً |
| Müdür Vance bilgilendirilmeye minnettar olurdu. | Open Subtitles | " هيتي " ؟ المدير " فانس " سيقدر تحديثاَ بالتطورات |
| Özürlerini gönderdi ama size arkadaşlık teklifiniz için minnettar olduğunu söylemem için yolladı beni. | Open Subtitles | يرسل اعتذاره ولكن طلب منيأنأشرحلك.. بأنه سيقدر كثيراً رفقتك ... |
| Eminim ki hassasiyetine ve soslu patlıcanına minnettar kalacak. | Open Subtitles | -أجل، متأكد أنه سيقدر شعورك و باذنجان الجبن |
| Bence minnettar olacaktır. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيقدر ذلك |
| Jimmy bu yaptığına minnettar olurdu. | Open Subtitles | جيمي سيقدر ذلك حقاً. |
| Hafif sarhoş serseriler minnettar kalacaktır. | Open Subtitles | إذاً ذلك السكران سيقدر لك ذلك |
| Eminim Noel Baba yardımınıza minnettar kalır hatta sizi yaramazlar listesinden bile silebilir. | Open Subtitles | (حسنًا ، أنا على ثقه بأن (سانتا كلوز سيقدر مساعدتكم حتى يمكن أن يزيلكم من قائمة الأشقياء |
| Alec'in gerçek yüzünü gösterdiğin için sana minnettar kalacak. | Open Subtitles | سيقدر حقاً أنك . (تعطيه معلومات داخلية عن (آليك |
| Evet, o da minnettar olur. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، سيقدر ذلك |
| Sağ ol. Babam minnettar kalacak. | Open Subtitles | شكراً, أبي سيقدر ذلك كثيراً |
| Abby, Gibbs, ne gönderirsek gönderelim minnettar olacaktır. | Open Subtitles | (جيبز) سيقدر أيًا كان ما ستُرسلينه يا (آبز) |
| Birimine çete hesaplaşması dersin. Çok önemli Jimmy, çok. Ray çok minnettar kalacak. | Open Subtitles | إستخدميه في وحدتكِ كضربة من عصابة أخرى سيقدر (راي) ذلك كثيرًا |
| Sessiz tip olursun. İnsanlar bunu takdir eder. | Open Subtitles | ستكون أنت من النوع الصامت سيقدر الناس ذلك منك |
| Sanırım evrim tablosunu genişletmemizi takdir edecek. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيقدر العمل الإضافي اللذي قمنا به لتوسيع لوحة التطور |
| Ve elbette onu köşeden çıkartan türbülanları takdir edecektir. | Open Subtitles | ولا شك أنه سيقدر قوة التربو التي ستخرجه من المنعطف |