| Bu da aslında Lee Siegel'in kitabında bahsettiği bir şey. | TED | بالمناسبة هذا شيء ما تكلم عنه " ليي سيقل " في كتابه |
| Bugsy Siegel'a parasını alıp götüne sokmasını söyle. | Open Subtitles | . أخبر "بيقزي سيقل" أن يأخذ ماله . و يضعه في مؤخرته |
| Bu da, şu an Hawaii Üniversitesi'nde din profesörü olan Lee Siegel adlı bir arkadaşımın çok hoş bir kitabı. ve o bir büyü uzmanı, Hindistan'daki sokak büyüsü üzerine uzman, ki kitap da bunun hakkında "Büyü ağı." | ç.n. "Net of Magic" | TED | هذا كتاب جميل لصديق لي اسمه " ليي سيقل و هو بروفيسور في الدين , في جامعة هاواي و هو متخصص في السحر, و متخصص في سحر الشوارع في الهند , و هو ما يتحدث عنه في الكتاب " شبكة ا لسحر |
| Tabii payımız düşecek ama cinayet işleyecek kadar değil. | Open Subtitles | أجل، ميراثنا سيقل لكن ليس لدرجة ارتكاب جريمة |
| Bu işlerin ortalama gelir seviyeleri de düşecek. | Open Subtitles | ...كذلك سيقل متوسط الدخل لهذه الوظائف |
| Arabaya binip, hareketsiz kaldığında adrenalini azalacak ve acı dayanılmaz hale gelecektir. | Open Subtitles | بمجرد أنّ يجلس ثابتًا بالسيارة سيقل الأدرنالين لديه و لن يطيق الألم |
| Otomotiv enerji tüketimi ve hava kirliliği dramatik olarak azalacak. | TED | استهلاك السيارات للطاقة وتلوث الهواء سيقل بشكل لا يصدق |
| Konu, olayları daha iyi hatırlamamak değil; o olayları daha az unutmak. | TED | ليس وكأنكم ستتذكرون الأشياء بشكل أفضل، ولكن سيقل احتمال نسيانكم لها. |
| Benimle bir akrabalığı yok. Siegel çok popüler bir soy isim. | Open Subtitles | لا قرابة تصلني به، اسم (سيقل) شائع جدًا. |
| Bay Siegel'a biraz şampanya ve aperatif bir şeyler getirin, olur mu? | Open Subtitles | أحضر الشامباين للسيد (سيقل) و بعض الطعام، نعم |
| İyi akşamlar Bay Siegel, hemen bu taraftan. | Open Subtitles | مساء الخير سيد(سيقل) من هذا الطريق |
| Ama Siegel diye kısaltılmalı. | Open Subtitles | (بينجامين سيقلبوم)، إختصاره (سيقل) |
| Danny Siegel mı? | Open Subtitles | (داني سيقل)؟ منتج. |
| İyi akşamlar Bay Siegel. | Open Subtitles | مساء الخير سيدي (سيقل) |
| Jasmine Fontaine, Ben Siegel. | Open Subtitles | (ياسمين فونتين)، (بين سيقل) |
| - Bakır fiyatları tekrar düşecek. | Open Subtitles | سيقل ثمن النحاس مجددًا |
| Sanırım Gün Geçtikçe Sana Olan Özlemim Giderek azalacak... | Open Subtitles | أعتقد أن إشتياقي إليك سيقل بمرور يوماً بعد يوم |
| Bu dağ gibi endişeleri hafifletince stresin de azalacak. | Open Subtitles | سيقل الضغط عليك حتى تخرجي من تحت جبل القلق الذي تشعرين به |
| Daha küçük sahnelerde daha küçük işler yapmaya yönelirsin. Ekonomik gücün daha az olur. Ulaştığın seyirci daha az olur ve bir sanatçı olarak itibarın daha az olur. | TED | ستقدم عملا صغيرا على مسرح أصغر، ستقل قوتك الاقتصادية، وصولك للجمهور سيقل، و الاهتمام بك سيقل كفنان. |
| Herzaman büyüdüğünde onun için daha az endişeleneceğimi düşünmüştüm | Open Subtitles | كنت أعتقد دائما ان قلقى عليه سيقل كلما كبر فى السن |