| Şu avatar güçlerin arada biraz daha açık olabilseydi ne güzel olurdu. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً من قدرات الآفاتار خاصتك أن تكون مُحددة من وقت لآخر |
| Önce pilini doldursaydın güzel olurdu. Olay yerinde son nefesini verdi. | Open Subtitles | حسناً سيكون لطيفاً لو شحنته أولاً كنت في مسرح الجريمة وكان قاتماً |
| Tamam, bir şüpheliyi eleyince yerine, yenisini bulsan iyi olur. | Open Subtitles | تَأْخذُ شيءاً بعيداً، سيكون لطيفاً إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُضيفَ. |
| Kusura bakma, insanlar çift olduğumuzu bilirse iyi olur diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | آسفة ، ظننت أنه سيكون لطيفاً أن يعرف الناس أننا زوجين |
| Çaylarımızı içmemiz iyi olurdu, gel tatlım. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً بينما نتناول الشاي. تعال عزيزتي |
| Düşünüyorum da, ne kadar güzel olur... oğullarım senin gibi olsa. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن هذا سيكون لطيفاً أن يصبح إبناي مثلك |
| Küçücük keçiler peşinden gelebilir, ama bu çok hoş olur. | Open Subtitles | قد تتبعك بعض العنزات الصغيره و لكن هذا سيكون لطيفاً |
| Bence cenazeye gelseydin hoş olurdu. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون لطيفاً منك أنتكونيمعيبالجنازة. |
| Hayır. Ama evliliğimin başkalarına ilham olması güzel olurdu. | Open Subtitles | لكن سيكون لطيفاً إذا زفافي ألهمَ واحد آخرَ. |
| Eğer bu olay 4 dakika önce olsaydı çok daha güzel olurdu. | Open Subtitles | كان ذلك سيكون لطيفاً جداً , لو حصل ذلك قبل حوالي 4 دقائق |
| Sürekli seni öldürmeyi istememek güzel olurdu. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً ألا أمنع نفسي من قتلكِ طوال الوقت |
| İşe gelirken giymek iyi olur dedim. | Open Subtitles | إعتقدت أنه سيكون لطيفاً أرتداءها للعملِ، ولست متأكد لماذا |
| Yo, teşekkürler, ama bir kurabiye iyi olur. Ha. | Open Subtitles | لا، شكراً لك، لكن إذا أمكن كعكة سيكون لطيفاً |
| Ama öyle bir şey Dawn için iyi olur. | Open Subtitles | ولكن شيئاً من ذلك القبيل سيكون لطيفاً لبافي |
| Bir kez olsun benim fikrimi umursasaydınız çok iyi olurdu. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً بالنسبة لأحد ما أن يكترث بما أفكر فيه على سبيل التغيير |
| Diğer konuklara da köfte bıraksaydı daha iyi olurdu. | Open Subtitles | وهذا لا يزعجك؟ كان الأمر سيكون لطيفاً لو تركت بعض اللحم للضيوف |
| Bu adamın gerçekte bir komünist olmaması iyi olurdu. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً لو أن هذا الرجل ليس شيوعياً |
| Düşünüyorum da, ne kadar güzel olur... oğullarım senin gibi olsa. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن هذا سيكون لطيفاً أن يصبح إبناي مثلك |
| Düşündüm ki, başkan olarak kulübün yeni üyesinden bir şeyler dinlemek güzel olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | لذا فكّرت، بصفتي رئيسة، أنه سيكون لطيفاً سماع عضو جديد في النّادي |
| Bir kere de benim tarafımı tutsan hoş olur. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً لو أخذتِ جانبي من باب التغيير |
| Neyse sorun değil. Sadece bilgisi olsun yeter. hoş olurdu. | Open Subtitles | على اية حال، الآمر بخير فقط أعلميها سيكون لطيفاً |
| Şimdi... birlikte ilk öğleden... sonramızı kapatmak için kampüs etrafında güzel... küçük bir gezintinin iyi olacağını düşündüm. | Open Subtitles | الآن أعتقد سيكون لطيفاً إذا نحن كنا سنقضي عصرنا الأول سوية |
| Kendi yaşında bir flörtün yanında bulunması hoş olabilir diye düşündüm. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون لطيفاً لو تعرفت على أمرأه في مثل عمرك |
| Yeni bir şey demek fena olmaz diyorum. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً لو أجرب شيئاً جديداً، كما تعرف. |
| Çünkü, ben bunun çok hoş olacağını düşünmüştüm. Öyle de oldu. | Open Subtitles | لأني كنت موقنة تماماً بأن ذلك سيكون لطيفاً |
| Everest'de kıç izi bırakmak güzel olabilir. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً لتَرْك طبعةَ الورك على أفيريست. |