| Pirinci sattıktan sonra ne olacak? | Open Subtitles | ما الذي سيَحْدثُ بَعْدَ أَنْ نبيع الرزَّ؟ |
| Bir kongre komitesi önünde çağırılırsam ne olacak? | Open Subtitles | ما الذي سيَحْدثُ إذا تلقيت اتصالا من قبل لجنة تابعة للكونجرس؟ |
| Şimdi ne olacak? | Open Subtitles | حسناً، فما الذي سيَحْدثُ الآن؟ |
| Suyun içinde, ne olacağını görmek için bekliyorum. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَظْلُّ دون تقدم، انتظر لرُؤية ما سيَحْدثُ. |
| Çünkü aşağıya inerken etrafına bakınıp neler olacağını düşünmek için bol bol vakit buldu. | Open Subtitles | لقد كَانَ عِنْدَها الكثير مِنْ الوقتِ وهي تهَبطَ , للنَظْر حولها ولتَتسَائُل مالذي كَانَ سيَحْدثُ تالياً |
| Harvey kaybederse sana ne olacak? | Open Subtitles | ما الذي سيَحْدثُ لك إذا خسر هارفي؟ |
| Şimdi ne olacak? | Open Subtitles | ما الذي سيَحْدثُ مستقبلا؟ |
| O zaman ne olacak? | Open Subtitles | ماذا سيَحْدثُ بعد ذلك؟ |
| Bana ne olacak? | Open Subtitles | ماذا سيَحْدثُ لي؟ |
| Haber yap da ne olacağını görelim. | Open Subtitles | صوري ذلك وشاهدْي ما سيَحْدثُ. |
| Haber yap da ne olacağını görelim. | Open Subtitles | صوري ذلك وشاهدْي ما سيَحْدثُ. |
| - Neler olacağını düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا تعتقد ما الذى سيَحْدثُ ؟ |
| - Bunun olacağını biliyorduk. | Open Subtitles | -عَرفنَا بأن هذا سيَحْدثُ . |