| Itiraz etmeden önce konusmay nereye çekecek görelim Bay Lodwick. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا نرى ماسيتوصل اليه قَبْلَ أَن نحتج سّيد لودؤيك. |
| Benim için büyük şeref, Bay Bond, Bayan Anders'e teşekkürler. | Open Subtitles | انة لسرور عظيم لي، سّيد بوند، شكراً إلى الآنسةِ أندرس. |
| Anlaşma başına bir milyon dolarla bunu yapabiliyorum, Bay Bond. | Open Subtitles | بمليون دولار العقد، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحمّلَة ايضا، سّيد بوند. |
| Bay Hooper, ben tekne veya yelken yarışlarından söz etmiyorum. | Open Subtitles | سّيد هوبير، انا مبتكلمش حول مراكب المتعة أَو المبيعات اليومية. |
| Biliyorsunuz, bu araba üzerinde çalışmak hoşuma gidiyor, Bay Eddy. | Open Subtitles | حسنا، تعرف أنّني أحبّ العمل على هذه السيارة، سّيد أيدى. |
| Ama babanın ölümüyle Bay Martin'in satışı bile hesapları kapatmaya yetmedi. | Open Subtitles | على أية حال, ابويك ماتو ولن يسددو ديون سّيد مارتن بالكامل |
| - Burada parayı umursamayız Bay Hughes. Çünkü paranız var. | Open Subtitles | ـ نحن لا نهتمّ بالمال سّيد هيوز ـ لأنك تمتلكينه |
| Affedersiniz ama Bay Hughes o kadar para nereye gitti? | Open Subtitles | أعذرني لسؤالى، سّيد هيوز لكن أين ذهب كلّ هذا المال؟ |
| Bakın... gerçekten çok iyi bir iş çıkarmışsınız Bay Hakman. | Open Subtitles | كما تعرف بذلت الكثير من المجهود بهذا العمل سّيد هاكمان |
| Sizi temin ederim Bay Bolson, neler yapabileceğimi görmezden geliyorsunuz. | Open Subtitles | أُطمأنُك، سّيد بولسون، الخطأ سَيَكُونُ الاستخفاف بما أنا قادر عليه. |
| Kaçmanın en iyi yol olduğunu düşünmedin mi, Bay Putnam? | Open Subtitles | الا تعتقد من الأفضل أن نهربْ، سّيد بوتنم؟ |
| Dostunuz az önce kente geldi Bay McCarthy. | Open Subtitles | زميلكَ وصل إلى البلدةِ بسيارته، سّيد مكارثي |
| Barney'yi buralarda herkes çok severdi Bay Biegler. | Open Subtitles | بارني كان محُبّوباَ مِن الكُلّ ، سّيد بيغلر. |
| Tanstgma memnun oldum Bay Biegler, Bay McCarthy, Bayan Rutledge. | Open Subtitles | سعدت بمقابلتْكم، سّيد بيغلر سّيد مكارثي، سّيدة روتليج. |
| Bay Biegler, bunun yaksksz kaçtgnn farkndasnz herhalde. | Open Subtitles | سّيد بيغلر، يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مدركَ انَ السؤال غيرلائق. |
| Bay Lemon, Manion'larn karavanna gittiniz mi? | Open Subtitles | سّيد ليمؤنَ هَلْ ذَهبتَ إلى مزل مانَيوّنَ المتنَقل؟ |
| Bay Paquette, Bayan o gece gözlüklü müydü? | Open Subtitles | سّيد باكيت،هل كانت ترتدي نظارات تلك الليلة |
| Sorunuzu baska sekilde sorabilir misiniz Bay Dancer? | Open Subtitles | ايُمْكِنكُ أَنْ تغير طريقة السؤال، سّيد دانسر |
| Bay Skinner ve Bay Slavin, buna ben karar vereceğim. | Open Subtitles | سّيد سكنر وسّيد سولفان .دعا ذلك يكون من اختياري |
| Marshall bunlarla da ilgilenecektir, Bay McDonald. | Open Subtitles | هو لَيسَ مارشالك المفضل، سّيد ماكدونالد. |
| Mr. Fowler, Jenny Ammory'i tanıyor musunuz? | Open Subtitles | سّيد فاولر، أتعرف إحدى بناتي، جيني أيموري؟ |
| Bayım, benim yüzüme karşı sözlüm hakkında konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | سّيد فير أنت تَتحدّثُ عن خطيبتي في وجهِي |