| Kahrol, Chard! Bütün kasaplar kahrolsun! | Open Subtitles | اللعنه عليك يا شارد اللعنه عليكم أيها الجزارين |
| Teğmen Chard'la konuşun. Komuta onda. | Open Subtitles | يجب أن تتحدث مع الملازم شارد يا مستر ويت إنه يتولى القياده هنا... |
| Shard, alyanstan bahsedilen 15 yerin üzerini çizmiş ama bir tanesini unutmuş. | Open Subtitles | شارد قد فقد وعيه 15 ذكرت الخواتم ولكنه قد أغفل مرجع واحد |
| Eminim, Dedektif Shard da bana aynı soruyu soracaktır. | Open Subtitles | أنا متأكد أن المحقق شارد سيسألنى نفس الشئ |
| Önemli bir adama benzediğini fakat sıska bir sokak köpeği göründüğünü söyledi. | Open Subtitles | وكان في الهواء من رجل مهم ولكن بدا سكاجي مثل كلب شارد |
| Derinlere dalıp gidiyor tanrı bilir, ne düşünüyor. | Open Subtitles | شارد طول الوقت يرى الرب أو شيء كهذا |
| Bugün çok dağınık görünüyorsun. Hayır, iyiyim. | Open Subtitles | أنت تبدو شارد الذهن اليوم أوه, لا, أنا بخير |
| Dalgınca bir gülümsemeyle | Open Subtitles | وتبتسم بذهن شارد |
| Bütün gün aklım başka yerdeydi... İşi bırakırsan neler yapabiliriz diye düşündüm durdum | Open Subtitles | لقد كنت شارد الذهن طوال اليوم.كنت أفكر لو استقلتى, تعرفى ما يمكن أن نفعله؟ |
| - Bisküvi misküvi yok bende! Defol be! - Hey, Chard. | Open Subtitles | تبا.لا اريد.اغربوا عن وجهي - شارد " اهدأ " - |
| - John Chard, Tahkimat Birliği. | Open Subtitles | -جون شارد.. سلاح المهندسين الملكى |
| Bay Chard? | Open Subtitles | مستر شارد ؟ مستر شارد ؟ |
| Chard! | Open Subtitles | بأنك لا تعرف شارد |
| Burası Londra. Shard of Glass binasının üstündeyiz. | TED | نحنُ هنا في لندن، عند أعلى برج شارد أوف غلاس . |
| Burası Londra'daki Shard of Glass binası. | TED | في لندن، في برج شارد أوف غلاس. |
| Dedektif Shard, soruşturmanın başında olan kişi. | Open Subtitles | والمحقق شارد,الذى كان مسئول عن التحقيق |
| Angad bir sokak köpeğine benziyor. | Open Subtitles | أشعر أن أنغاد يبدو ككلب شارد. |
| Londra'da ne kadar sokak kedisi var, biliyor musunuz? | Open Subtitles | لا تعلم كم من قط شارد في لندن ؟ |
| Senin de dalıp gideceğin hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | عافاك الله، لم أعهدك شارد الذهن. |
| Son zamanlarda biraz dikkatin dağınık bu da bazılarımızı endişelendirdi. | Open Subtitles | لقد كنت شارد الذهن مؤخراً و هذا أقلق بعضنا |
| Dalgınca bir gülümsemeyle | Open Subtitles | وتبتسم بذهن شارد |
| Ekleyecek bir şeyin yoktu çünkü aklın başka yerdeydi. | Open Subtitles | لم يكن لديكَ ما تضيفه لأنّكَ كنتَ شارد الذهن |
| Dostumuz Will, etrafı hayaletlerle doluymuş gibi görünüyordu bugün. | Open Subtitles | إن صديقنا (ويـل)... يبدو شارد الذهن اليوم. |