| Benim için de çok zor oldu. Takım elbise giymek zorunda kaldım. | Open Subtitles | ،لقد كان المقلب شاقٌ عليّ أنا أيضاً توجّب علي أرتداء البدلة |
| Çünkü bizim antrenmanımız çok zor. | Open Subtitles | السبب هو أن تدريبنا شاقٌ للغاية |
| - Dikkatimi dağıtma zor bir iş yapıyorum şurada. | Open Subtitles | لا تصرفّني عمّا أفعله ، فهذا عملٌ شاقٌ |
| Babana bakmak zor oluyordur. | Open Subtitles | لا بدّ أن الإعتناء بوالدك أمرٌ شاقٌ. |
| Bu yaz yeterince zor zaten. | Open Subtitles | إن هذا الصيف شاقٌ بما فيه الكفاية. |
| Evden bu kadar uzakta avlanmak zor mu? | Open Subtitles | هل الصيد شاقٌ بعيدًا هكذا عن البيت؟ |
| Sadece zor bir iş değil, Jimmy. Bir gün bizi yakalatacak bir şey. Kim yakalayacak? | Open Subtitles | ليس مجرّد عمل شاقٌ يا (جيمي) مثل هذه الأشياء ستجعلنا نفضح ذات يومٍ |
| zor iş diyorlar. | Open Subtitles | يقولون بأن عملكم شاقٌ حقاً |
| Bazen zor olabiliyor. | Open Subtitles | انه عمل شاقٌ أحياناً |
| Orta yolu bulmak çok zor. | Open Subtitles | الاعتدال شاقٌ جداً. |
| Bu benim için gerçekten çok zor... | Open Subtitles | إنّ الأمر شاقٌ عليّ للغاية... |
| zor bir iş olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | يا (جورجي)، بربّك أعلم أنّه عمل شاقٌ |
| - Onlar için zor olmalı. | Open Subtitles | -لابد أن الأمر شاقٌ عليهم |
| Bu çok zor. | Open Subtitles | ذلك شاقٌ جداً |
| Bu zor olmalı. | Open Subtitles | هذا أمرٌ شاقٌ |
| Gerçekten zor. | Open Subtitles | شاقٌ بحقّ. |