| BaşarıIı bir şekilde yavrusunu yetiştirmek için sürüyü kendi sürüsüymüş gibi kabullenmeli. | Open Subtitles | لكي تُبقي شبلها بأمان عليها أن تقبل بأن هذه الزمرة هي زمرتها. |
| Görüyorsun Crickett, sanki anne aslanın yavrusunu koruması gibi tüm bunlar tamamen yanlış anlaşılmadan kaynaklandı. | Open Subtitles | اترين، كريكت، لقد كَانَ سوء فهم كبير هي كَانتْ مثل أم الأسد في حِماية شبلها |
| o zaman Malaika, Mara'ya kendi yavrusu gibi bakabilir. | Open Subtitles | حينها قد تعتني مليكة بالصغيرة مارا بنفس الطريقة التي تعامل بها شبلها الصغير |
| Onun yavrusu. | Open Subtitles | إنه شبلها! |
| yavrusunun peşinden giden anacık nasıl da endişelendi öyle. | Open Subtitles | ياله من قلق غريب صادر من دبة رمادية تسعى خلف شبلها |
| Anne ayı ve yavrusunun arasına girdik. | Open Subtitles | لقد حوصرنا من قِبل ام الدب و شبلها |
| Anne hayvanın derisini açarak, yavrunun yemesini kolaylaştırmaya çalışıyor. | Open Subtitles | تَعْملُ الأمُّ علة نزع الجلدِ، وهذا يسهل قليلا على شبلها الأكل. |
| Son iki yılını yavrusunu büyüterek geçirdi ve kısa süre sonra sütten kesilecek. | Open Subtitles | وقد كرست من حياتها عامين لتربية شبلها وقريبا جدا، سوف يفطم. |
| Dişi, kaçmaya ve yavrusunu korumaya yelteniyor. | Open Subtitles | الأنثى ستهرب وتحمي شبلها. |
| yavrusunu korurken. | Open Subtitles | وهى تحمى شبلها |
| Anne ayı ve yavrusunun arasına girdik. | Open Subtitles | لقد حوصرنا من قِبل ام الدب و شبلها |
| Şu andan itibaren yavrunun hayatı tehlikede. | Open Subtitles | من هذه اللحظة فصاعدا، حياة شبلها في خطر. |