| Teşekkürler Bay Carmody. Çok keyifli bir seyahat oldu. | Open Subtitles | . شكرا لك , يا سيد كارمودى . كانت رحلة ممتعة للغاية |
| Teşekkürler Bay Bernstein. Yarın daha uygun olur. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيد برنستين لابد ان الوضع سيكون أفضل في الغد |
| Teşekkürler Bay Goldman. Son konuşmacımız Bay Griffin. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيد غولد مان ومتحدثنا الاخير هو السيد غريفن |
| Teşekkürler, Bay, ne, Mükemmel, Bay savaş Kahramanı, Bay Tanrı Vergisi. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيد ماذا.. ؟ سيد مثالي سيد بطل الحرب، سيد الرب في علياؤه |
| - Önden buyurun Bayan Conway. - Teşekkürler Bay Conway. | Open Subtitles | "بعدك يا سيدة "كونواى- "شكرا لك يا سيد "كونواى- |
| - Önden buyurun Bayan Conway. - Teşekkürler Bay Conway. | Open Subtitles | "بعدك يا سيدة "كونواى- "شكرا لك يا سيد "كونواى- |
| Teşekkürler, Bay Gribble. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيد جريبل |
| - Hayır, Teşekkürler Bay Sheldrake. | Open Subtitles | -لا، شكرا لك يا سيد (شيلدراك ) |
| Teşekkürler, Bay Sleater. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيد "سليتر". |
| Teşekkürler Bay... | Open Subtitles | شكرا لك يا سيد... |
| Teşekkürler Bay Dobisch. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيد (دوبيستش) |
| Teşekkürler, Bay Kirkeby. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيد (كيركيبي) |
| Teşekkürler, Bay Gordon. | Open Subtitles | (شكرا لك يا سيد (جوردن |
| Teşekkürler, Bay Wong. | Open Subtitles | شكرا لك, يا سيد (وونغ). |