| Hayır, platformun kokusunu alabiliyordum. Bebeğinin bana baktığını gördüm. Haberleri izlemeden onun yüzünü görmüştüm. | Open Subtitles | شممتُ رائحة المنصة و رأيت ابنتها تحدق في وجهي و رأيت وجهها قبل أن أراه في الأخبار |
| Çöreğin kokusunu almıştım galiba. | Open Subtitles | إما مع هذه القبعة أو وشاح العروس . خلتني شممتُ رائحة الكعك |
| Dışarıda bir şeyin kokusunu aldım ve insan değildi. | Open Subtitles | لقد شممتُ شيئـاً ما بالخارج ، ولم تكن رائحـة إنسـان |
| kokusunu polis istasyonunda almıştım aynı kokuyu evimde de aldım. | Open Subtitles | لقد شممتُ رائحتهِ في قسم الشرطة ومرةً أخرى في منزلي الليلة الماضية |
| Terli çoraplarımın kokusu çikolatanın kokusunu saklıyor. | Open Subtitles | ان شممتُ رائحة جواربي ! كأنها مصنوعة من الشيكولاتة |
| Soluğundaki viski kokusunu duydum. | Open Subtitles | لكننيّ شممتُ رائحة "الويسكي" تفوح منه. |
| Onun kokusunu ben buldum. | Open Subtitles | انا شممتُ رائحتها |
| - Pope! - Bir şeylerin kokusunu aldığıma emindim. | Open Subtitles | (بوب) - عرفتُ أنِ شممتُ شيئاً - |
| kokusunu alıyorum. | Open Subtitles | لقد شممتُ الرائحة . |
| - kokusunu aldım. | Open Subtitles | شممتُ الرائحة |