ويكيبيديا

    "شُركاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ortağız
        
    • ortakları
        
    • ortağı
        
    • ortaktık
        
    • partneriz
        
    • ortağıyız
        
    Biz ortağız, arkadaşız. Octopussy, asla seni incitecek bir şey yapmam. Open Subtitles نحن شُركاء, نحن أصدقاء يا أكتبوسى لن أقوم أبداً بفعل أى شىء يضرك
    Birlikte hallederiz, ortağız sonuçta. Open Subtitles سنفعله سوياً، أننا شُركاء في النِهاية
    Babamın iş ortakları onun anısına ücretsiz olarak mahkûmlara yardım etme kararı aldılar. Open Subtitles شُركاء أبي في المكتب و على ذكراه قرروا وضع جائزة خيرية للسُجناء
    Ve eğer biz onu serbest bırakırsak, onun suçuna ortak oluruz. Gerçeklere rağmen onun suç ortağı oluruz. Open Subtitles فإذا قمنا بتحريره، سنكون شُركاء معه في الجريمة، مُلحقات ما بعد الحقيقة
    Hernandez, Adebisi ve ben - meme satışında ortaktık. Open Subtitles هيرنانديز، أديبيسي و أنا كُنا شُركاء في بيعِ المخدرات
    Bizler partneriz! Open Subtitles إِننا شُركاء!
    Sorun yok Chucky. Biz iş ortağıyız. Open Subtitles لا بأس يا تشاكي نحنُ شُركاء في العَمَل
    Güya seninle ortağız. Open Subtitles من المُفترض أن نكون شُركاء.
    Aslında ortağız. Open Subtitles شُركاء في الواقع.
    Ve şimdi ortağız Open Subtitles و الآن نحن شُركاء
    Terry, biz ortağız. Open Subtitles يا (تيري) , نحن شُركاء
    Sosyopatlerin ortakları yoktur. Open Subtitles المرضى النفسيّين ليس لديهم شُركاء
    Bilinen ortakları. Open Subtitles شُركاء معروفين
    Belki tekrar iş ortağı olabiliriz, arkadaş olarak değil. Open Subtitles ربماً يمكننا الاندماج سوية , كَ شُركاء ليس كَ أصدقاء
    Demek sen ve Marki iş ortağı olacaksınız. Open Subtitles إذا أنتم شُركاء عمل الأن، أنت و النبيل وفري هذا الكلام لأولادكِ يا إمرأة
    Evet, bir süre... Bir süreliğine ortaktık. Open Subtitles نعم، كُنا شُركاء لفترَة
    ortaktık. Open Subtitles -كان لدينا اتفاق, نحنُ شُركاء
    Bayım, doktor ve ben bu girişiminde beyefendinin ortağıyız. Open Subtitles سيدي، الدكتور وأنا شُركاء للأسكوير (تريلاوني) بهذه المُغامرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد