Erkek arkadaşım bundan pek hoşlanmazdı. | Open Subtitles | صديقي قد تكون لديه مشكلة مع ذلك على أي حال. |
arkadaşım öldü ve siz bugün evimi basan ikinci kişisiniz, nedenini bilmiyorum ve neden size güvenmem gerektiği konusunda en ufak bir fikrim yok. | Open Subtitles | صديقي قد مات، وأنتم ثاني شخصٍ ينتهك حُرمة منزلي اليوم، لا فكرة لديّ عن السبب، ولا فكرة لِمَا يُفترض بي الوثوق بكم يا قوم. |
Bu konuda ağzımı açmadım ve sonunda arkadaşım öldü. | Open Subtitles | و لم أقل شيئاً بشأن هذا و الآن صديقي قد مات |
Hayır! Bittim ben! Erkek arkadaşım beni terk etti! | Open Subtitles | لا أنا في تلخبط تام صديقي قد تركني |
arkadaşım dışarılarda bir yerde hayatta olabilir. | Open Subtitles | صديقي قد يكون لا يزالُ على قيدالحياةفي مكانماهناك . |
Bir arkadaşım Küba'daki bi G.R.U. ajanını kaçırdı, ve sende bize o adamın hesabına belirli aralıklarla para yatırılıyormuş gibi gözükmesine yardım edeceksin. | Open Subtitles | GRU للتو صديقي قد إختطَف عملياً للـ في كوبا وأنت ستساعدنا لجعله يبدو وكأنه يتلقى رشوة |
O benim arkadaşım, ben çağırdım. | Open Subtitles | هذا صديقي. قد دعوته |
arkadaşım ölmüş olabilir. | Open Subtitles | صديقي قد يكون ميت. |
Sanırım, arkadaşım yakalanmış. | Open Subtitles | يبدو أن صديقي قد قبض عليه. |
arkadaşım bana ihanet etti diye beceremedim. | Open Subtitles | فشلت لأن صديقي قد خانني |
arkadaşım kaçtı demek, değil mi? | Open Subtitles | اذاً صديقي قد هرب؟ |
Bakın, erkek arkadaşım Irak'tan görevi için kısa süreliğine geri döndü. | Open Subtitles | اسمعوا، صديقي قد عاد للتو من واجبه في (العراق). |
Zaten bir arkadaşım öldü, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | صديقي قد مات، حسناً؟ |
O benim arkadaşım, olur. Bu olur. | Open Subtitles | قد حدث يا صديقي قد حدث |
arkadaşım ölüyor olabilir. | Open Subtitles | صديقي قد يموت |