Biliyorum senin için zor olacak, ama önümüzdeki haftaya kadar başka maçım yok, altı gün boyunca beklemek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيكون صعبا عليك ولكن لن نلعب الا فى الاسبوع المقبل لدى ست ايام عطله |
Bunun senin için zor olacağını biliyorum Rachel ama Artie'ye yardım etmeniz için öğüt verirken, Kurt'ün isteğini reddetmeye vicdanım el vermez. | Open Subtitles | اعلم ان ذلك سيكون صعبا عليك راتشيل لكن لا استطيع, الضمير حي. نعظ باهميه مساعده ارتي |
Demek istediğim, ortağının kardeşinle evleniyor olması senin için zor olmalı. | Open Subtitles | قصدي ان زواج شريكك من أختك قد يكون صعبا عليك |
Bir mankafa ile aynı adı taşımak Çok zor olmalı. | Open Subtitles | يبدو أنه صعبا عليك تسميتك بــ غطاء البرميل. |
Yeni birileri ile tanışmanın ne kadar zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كم صعبا عليك مقابلة أناس لديهم ذلك الشيئ |
Bu kararın senin için korkunç olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ذلك القرار كان صعبا عليك |
Bununla başa çıkmanın senin için zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | -أنا أعرف أن ذلك سيكون صعبا عليك التعامل معه |
senin için zor oluyorsa, ben de part-time çalışırım | Open Subtitles | ،إذا كان صعبا عليك أنا سأعمل جزئيا أيضا |
Lizzy, biliyorum bu senin için zor olacak ama kontrolü bana bırak. | Open Subtitles | ليزي)، أعلم أن هذا) قد يكون صعبا عليك لكن يمكننا الإدارة معا |
senin için zor olduğunu biliyorum John. Kevin doğru olanı yapıyor. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعبا عليك يا (جون) لكنّ (كيفين) سيفعل الصواب |
senin için zor olmalı. | Open Subtitles | سيكون أمرا صعبا عليك |
Bu senin için zor olmuş olmalı. | Open Subtitles | لا بد أن هذا كان صعبا عليك |
senin için zor olmuş olmalı. | Open Subtitles | لا بد أن هذا كان صعبا عليك |
Eminim beni o şekilde görmek Çok zor olmuştur. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه كان صعبا عليك للغاية أن تراني بتلك الحال |
Bak, biliyorum bu senin için Çok zor oldu, canım. | Open Subtitles | إسمع، أعرف بأن هذا كان صعبا عليك عزيزتي |
Biliyorum, bu senin için Çok zor oldu, Diana. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا كان صعبا عليك يا ديانا... |
Bay Jordan, ne kadar zor olduğunu anlayabiliyorum, ama çok uzun süre önceydi. | Open Subtitles | أفهم كم كان ذلك صعبا عليك ولكنه مر وقت طويل |
Ve ben de dün gece senin yaptığın şekilde hayatlarımızdan çıkmanın senin için ne kadar zor olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | و كنتُ أفكّر، البارحة، كم كان ذلك صعبا عليك. الإختفاء عن حياتنا بتلك الطريقة. |
Baro sınavını geçmenin ne kadar zor olduğunu biliyorum. Mm, sınavı geçmenin nekadar zor olduğunu bilen biri varsa | Open Subtitles | أعلم كم كان صعبا عليك تجاوز امتحان المحاماة. |
Bu senin için korkunç olmalı. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد كان صعبا عليك |