| İyiliği ve kötülüğü bizler yarattık ve biz, bu döngüyü kıracağız. | Open Subtitles | الخير والشر لقد صنعناهم لقد اردنا تحطيم الدائرة |
| İyiliği ve kötülüğü bizler yarattık ve biz, bu döngüyü kıracağız. | Open Subtitles | الخير والشر لقد صنعناهم لقد اردنا تحطيم الدائرة |
| öğrendikten sonra da kendilerini geliştirirler bizim gibi onlar hayat kurtarmaları için yarattık kurtaracaklar da kimin hayatını kurtaracaklar? | Open Subtitles | تعطيهم مواقف يتعلموها ويتحسنون مثلنا صنعناهم لينقذوا الارواح وسيفعلوا |
| sizin gibiler ölmek zorunda kalmasın diye yarattık onları bu sana düşmez ben karar veririm | Open Subtitles | لقد صنعناهم لكى لا يموت شخص مثلك او ليضطر لقتل احد هذا ليس من شانك انة من شانى انا |
| Kardeşimle ben yaptık onları. | Open Subtitles | أنا وأخّي صنعناهم |
| Karım ve ben onları 15 yıl önce yarattık. | Open Subtitles | أنا و زوجتي صنعناهم قبل 15 سنه |
| Aynılar, çünkü onları aynı olacak şekilde yarattık. | Open Subtitles | كلهم مُتشابهون لأننا صنعناهم مُتشابهون |
| Onları orada yarattık. | Open Subtitles | نعم, نحن صنعناهم هناك |
| Cylonlar bizim hatamız, onları biz yarattık. | Open Subtitles | السيلونز خطئنا لقد صنعناهم |
| Ama onları biz yarattık. | Open Subtitles | ...لكن نحن صنعناهم |
| Afedersin. Yani, biz yaptık onları. | Open Subtitles | آسفه أقصد صنعناهم |