| Okçular, yaylar yukarı. Okçular, Nişan al! | Open Subtitles | يا رامي السهام إرفعوا أقواسكم يا رامي السهام صوبوا! |
| Çabuk! Hazır, Nişan al, ateş! | Open Subtitles | بسرعة, استعدوا صوبوا, اطلقوا |
| Hazır, Nişan al, ateş! | Open Subtitles | استعدوا , صوبوا , أطلقوا |
| Bölüklerin kanatlarına nişan alın. | Open Subtitles | صوبوا إلى أجنحة الصفوف لكى يتفرقوا |
| Onlara yetiştiğimizde, öldürmek için ateş edin. VAL VERDE FIRST BANKASI Sizin için pek iyi bir gün sayılmaz değil mi? | Open Subtitles | عندما نلحق بهم ، صوبوا فى مقتل. أليس هذا يوما من أفضل أيامك أليس كذلك ؟ |
| Üst tarafı hedefleyin. Başını, göz merceğini. Zayıf noktası bu. | Open Subtitles | صوبوا تجاه الأس ، والعينين هذههينقطضعفه. |
| Davullara Nişan al! | Open Subtitles | صوبوا تجاه الطبول |
| Bölüm, Nişan al. | Open Subtitles | ...أيها الوحدة صوبوا |
| Nişan al. Ateş! | Open Subtitles | صوبوا |
| Nişan al! | Open Subtitles | صوبوا صوبوا |
| Nişan al! | Open Subtitles | صوبوا. |
| Nişan al! | Open Subtitles | صوبوا. |
| Nişan al! | Open Subtitles | صوبوا |
| Nişan al. | Open Subtitles | صوبوا |
| Nişan al! | Open Subtitles | صوبوا |
| Fıçıya nişan alın ve yüksek sesle söyleyin: | Open Subtitles | صوبوا على البرميل, وقولوا بصوت حازم |
| Trollere nişan alın! | Open Subtitles | ! (صوبوا على الـ (ترول (أقتلوا الـ (ترول |
| Boynuna ve başına nişan alın! | Open Subtitles | صوبوا على العنق والرأس. |
| Millen "Aşağı ateş edin" diyor, yerin üstündeki yarıklara. İlet. | Open Subtitles | ميلان يقول صوبوا للاسفل وجهوا البنادق نحو فتحات النار فوق الارضيه , بلغهم ذلك |
| Hedefe sabitlenin. | Open Subtitles | صوبوا نحو الهدف! |
| Hedefteki adam sensin, beyaz vurmak istiyorlar. | Open Subtitles | أيها الرجال صوبوا هذه النيران عل رجل أبيض |
| Spreyler, gözüne doğru hedef alın. Bu onun gerçekten canına okuyacaktır. | Open Subtitles | البخاخات، صوبوا نحوا الأعين وسوف نمسكهم |
| Topçular flotaya ayarlayın! | Open Subtitles | طاقم المدافع، صوبوا بمستوى المياه |