| Bir çörek, çörek olmanın anlamını anlayacak farkındalığa sahip midir böylelikle onu daha yetenekli bir aşçı yapabilir mi? | Open Subtitles | حسناً, ألدى الدونات وعي ذاتي ؟ وهذا يجعلها طباخه مناسبه؟ |
| Harika bir aşçı ve gözlerimiz aynı. | Open Subtitles | هي طباخه رائعه ولدينا نفس العيون |
| - Kardeşim çok güzel bir aşçı ve tutumlu birisidir. | Open Subtitles | أختي طباخه بارعه ومُوفره للغايه |
| Evet Fırıncı kadın. | Open Subtitles | طباخه |
| Dün söylediğim gibi Virg, karım müthiş bir aşçıdır. | Open Subtitles | كما أخبرتك بالأمس,فيرج زوجتى طباخه ماهره للغايه |
| Niye? - Çünkü ben bir aşçının oğluyum. | Open Subtitles | لأنني ابن طباخه. |
| Mastırını almaya çalışıyorsun, çok iyi aşçısın. | Open Subtitles | الذهاب الى ام بى اى,وافضل طباخه. |
| Harika bir aşçı ve gözlerimiz aynı. | Open Subtitles | هي طباخه رائعه ولدينا نفس العيون |
| - Kızarmış tavuk. Eğitimli bir aşçı olduğunu fark edememişim. | Open Subtitles | لم اعرف انك طباخه مدربه |
| aşçı falan değil. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد طباخه يا رجل |
| Ben aşçı değilim. | Open Subtitles | أنا لست طباخه. |
| Fırıncı kadın! | Open Subtitles | ـ طباخه! |
| Sum harika bir aşçıdır. | Open Subtitles | إن "سوم" طباخه رائعه |
| - Viv harika bir aşçıdır. | Open Subtitles | -فيف طباخه ماهره |
| Evlendiği bir aşçının. | Open Subtitles | - طباخه هو تزوج. |
| Oldukça iyi bir aşçısın. | Open Subtitles | انتى طباخه جميله |
| - İyi bir aşçısın. | Open Subtitles | انتِ طباخه رائعه |