| Orman içindeki mülklerin kendi yolları var. | Open Subtitles | حسناً , كل هذه الغابات لديها طرقها الخاصة |
| Ve gökyüzündeki yolları keşfettiğinde kimse ataları sayesinde diyemez. | Open Subtitles | وعندما تجد طرقها في السماء لن يقول أحد أن هذا بسبب أجدادها |
| Sadece dikkatli ol.Kendine özgü yolları vardır. | Open Subtitles | حسناً سيكون الأمر على ما يرام كن حذراً لديها طرقها الخاصة |
| Valentine'ın gerçekten kendine özgü yöntemleri var. | Open Subtitles | "فالنتين" حقاً لها طرقها الخاصة |
| Ama doğanın hınzır yöntemleri vardı ve kahverengi bebekler doğuyordu. | TED | ولكن للطبيعة طرقها الغريبة، وبهذه الطرق يولد الأطفال السمر (الملونون) |
| Alışılmadık yöntemleri vardı, ama sonuç almasını bilirdi. | Open Subtitles | ,طرقها كانت غير تقليدية لكنها أنتجت |
| Tüm İngiliz polisi ayaklanmışken karayolları demir yolları, ve tüm gemiler Sürekli gözetim altındayken tehlikeli bir siyasi katil olan Mundt... | Open Subtitles | والشرطة البريطانية بكاملها كانت في حالة تأهب... كل طرقها وسكك حديدها والسفن البحرية والطائرات الجوية ... تحت المراقبة المستمرة |
| Kendine özgü kuralları vardı. | Open Subtitles | كان لديها طرقها الخاصة |
| Kızlara özgü yöntemler kullanarak. | Open Subtitles | للفتاة طرقها الخاصة |
| En başta yöntemleri işe yaradı. | Open Subtitles | في البداية نجحت طرقها |
| - Daisy'nin kendi yöntemleri var. | Open Subtitles | دايزي) لديها طرقها) |