| Hey Bert, seni geri zekâlı, Tek bir yol var, biz de o yolun üzerindeyiz. | Open Subtitles | بيرت , أيُها الوغد . هُناك طريق واحد فقط و نحن فى طريقنا إليه |
| Onu tamamen ortadan kaldırmak için Tek bir yol var, ve bu yolu bilen tek insan benim. | Open Subtitles | هناك طريق واحد فقط, لوضع حد لهذا إلى الأبد وأنا الوحيد الذى يعرف هذا الطريق |
| Ama gezegen kabuğunu o kadar mil geçebilecek kadar enerjiyle üretilmiş olmalarının tek bir yolu var. | Open Subtitles | لكن هناك طريق واحد فقط لكي تنجح العملية بطاقة الكافية لإختراق عدّة أميال من قشرة الكوكب. |
| Bu hayata girmenin tek bir yolu var, ama ölümün kapıları sayısızdır. | Open Subtitles | هناك طريق واحد فقط للدخول إلى هذه الحياه لكن أبواب الموت هي أكثر عدداً |
| Gidebileceğin Tek yol vardır çünkü aksi hâlde hepsi her şey biter. | Open Subtitles | طريق واحد فقط يمكنك أن تسلكه، لأن خلاف ذلك، كل شيء يختفي. |
| Sokağa sadece tek bir giriş var. | Open Subtitles | هناك زاوية عمياء في نهاية الطريق هناك طريق واحد فقط للدخول والخروج |
| Bu durumda tek bir kurtuluş yolun var. | Open Subtitles | أرى طريق واحد فقط خارج هذا المأزق |
| Ve sona ulaşmak için Tek bir yol vardır. | Open Subtitles | وللانتقال من طرف لآخر، هناك طريق واحد فقط لذلك. |
| İçeri giren ve dışarı çıkan Tek bir yol bırakır sonra da o geçitten geçilmesini imkânsız hâle getirirdim. | Open Subtitles | ان ادع طريق واحد فقط للذهاب والعودة .ثم اجعل من المُستحل إجتياز البابِ |
| Tek bir yol var ama nerede saldıracaklarını bilmiyoruz. | Open Subtitles | هناك طريق واحد فقط ولكن لا نعرف أين سيضربون |
| Çünkü benim için sadece Tek bir yol var. | Open Subtitles | لأنك معي، سيكون هناك طريق واحد فقط. |
| Tek bir yol var o da ilerlemek. | Open Subtitles | هناك طريق واحد فقط وذاك هو الأمام. |
| Genç hanım, Tek bir yol var ve o yol da Kızıl Nehir'den geçiyor. | Open Subtitles | ولكن كما قلت، نحن حقا في الاندفاع. - سيدة شابة، هناك طريق واحد فقط |
| Bu kızı bulmanın sadece tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريق واحد فقط لإيجاد هذه البنتِ. |
| tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريق واحد فقط إلى الصومعة... |
| Tek yol görüyorum,majesteleri. | Open Subtitles | استطيع أن أرى طريق واحد فقط يا سيدي |
| Drakula arkadaşım. Tek yol var. Vesaire, vesaire. | Open Subtitles | أجل يا صديقي دراكيولا , هناك طريق واحد فقط , |
| Bu durumda tek bir kurtuluş yolun var. | Open Subtitles | أرى طريق واحد فقط خارج هذا المأزق |