ويكيبيديا

    "طوال هذه المدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunca zamandır
        
    • bu kadar uzun süre
        
    • Tüm bu zaman
        
    • bu kadar zamandır
        
    • bunca zaman
        
    Bunca zamandır bekliyor olmalılar. Open Subtitles لا بد انهم كانوا ينتظرون هذا طوال هذه المدة
    Bunca zamandır bizden nefret ettiğini düşündüğümüze inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أننا ظنناه يكرهنا طوال هذه المدة.
    Seni tanıdığım kadarıyla, bu kadar uzun süre kalmana şaşırdım doğrusu. Open Subtitles بما أعرفة عنك لقد تفاجئت أنك مكثت هنا طوال هذه المدة
    bu kadar uzun süre namağlup olmak için iyi oynamalısınız ama şans faktörü de var. Open Subtitles لكي تفوز بشكل متواصل طوال هذه المدة عليك أن تكون جيدا لكنه أمر لايوجد للعشوائية في أي دور
    Tüm bu zaman, onda herhangi bir şey fark ettiniz mi... garip bir şey, sıra dışı? Open Subtitles طوال هذه المدة هل لا حظت عليه شيئا ما غريبا عنه
    Ama, bu kadar zamandır aracımı izliyorsunuz, size biraz zaman kazandırayım dedim. Open Subtitles ولكن بما أنكم كنتم تراقبون سيارتي طوال هذه المدة فكرت في أن أوفّر عليكم الوقت
    Oyun, bunca zaman Lea'nın bu hoş kardeşini bizden neden sakladığını bulmak. Open Subtitles هدف اللعبة معرفة سبب إخفاء ليّا أمر أختها عنا طوال هذه المدة
    Evet, Bunca zamandır onu eli kolu bağlı tuttuğuna inanamıyorum. Open Subtitles نعم , أنا لا أصدق أنكي ملتزمه هكذا طوال هذه المدة
    Bunca zamandır, bana söyleyecek bir şeyin olduğunu sandım. Open Subtitles طوال هذه المدة اعتقدت ان هنالك شيئا تود اخباري به
    Bunca zamandır yanlış biliyormuşum. Open Subtitles لقد كنت في المكان الخطأ طوال هذه المدة يارجل
    Bunca zamandır beni aldatıyordun değil mi? Open Subtitles لقد كنت تخونني طوال هذه المدة أليس كذلك ؟
    Bunca zamandır biliyor muydun? Open Subtitles كنت تعلم ذلك ؟ طوال هذه المدة ؟
    Nasıl bu kadar uzun süre ayakta kaldık inanamıyorum. O kadar harcama yaptığımız hâlde. Open Subtitles لا أصدق اننا بقينا مواصلين طوال هذه المدة نظراً لحالة العديد من الاشياء
    Burada, hiç bu kadar uzun süre kalacağımı hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أفكر قط أنني سأكون هُنا طوال هذه المدة
    Bunlardan birinin pusuda bu kadar uzun süre beklemesine imkan yok. Open Subtitles من المستحيل أن يبقى عراقيٌّ في مكانه طوال هذه المدة.
    bu kadar uzun süre su içtiğim için mutluyum. Open Subtitles أنا مسرور لشربي الماء طوال هذه المدة.
    Tüm bu zaman, onda herhangi bir şey fark ettiniz mi... garip bir şey, sıra dışı? Open Subtitles طوال هذه المدة هل لا حظت عليه شيئا ما غريبا عنه
    Tüm bu zaman boyunca? Open Subtitles طوال هذه المدة
    Bunu bu kadar zamandır inceliyordunuz, ve meteor yağmurunda gördüklerimin gerçek olmadığını düşünmeme izin verdin, aklımı kaçırdığımı sandım. Open Subtitles كنت تدرسها طوال هذه المدة وجعلتني أعتقد أن ما رأيته يوم ...سيل النيازك لم يكن حقيقياً وبأنني أفقد صوابي...
    Peki, bu kadar zamandır neden gelmediğini sormamın sakıncası var mı? Open Subtitles حسنا , هل تمانعين أن أسأل ما أبقاك بعيدا طوال هذه المدة ؟
    Ne bok yemeye bu kadar zamandır seni yanında tuttuğunu anlayamadık. Open Subtitles لم نفهم لماذا أبقى عليك طوال هذه المدة
    Yoksa bunca zaman ne yaptığımızı sanacaklar? Open Subtitles وإلا , ماذا سيعتقدون أننا نفعل طوال هذه المدة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد