| İşten eve gelince... bu resimleri oğlumun odasında buldum. | Open Subtitles | لقد عدت من العمل لأجد هذه الصور فى حجرة إبنى |
| İşten eve gelir gelmez...evdeydim. | Open Subtitles | لقد كنت هناك بمجرد أن عدت من العمل |
| Sonra o gün işten eve geldim, onu öldürmüş. | Open Subtitles | وفى يوم، عدت من العمل وكانت ميتة |
| Bir gün işten eve geldiğimde onu yatakta buldum. | Open Subtitles | يوماً ما عدت من العمل فوجدته على السرير |
| Bir gün grip olduğumu düşünerek işten eve erken gittim ve 24 saatten az bir süre sonra %2 hayatta kalma ihtimaliyle hasthanede yaşam destek ünitesine bağlıydım. | TED | في أحد الأيام عدت من العمل باكراً بسبب ما كنت أظن أنه الإنفلونزا، وبعد أقل من 24 ساعة نُقلت إلى المستشفى على داعم للحياة وفرصتى بالنجاة أقل من 2% |
| Sahiden Judah, işten eve dönene kadar gayet iyiydin. | Open Subtitles | حقيقة, (جوداه). لقد كنت بخير حتى عدت من العمل اليوم |
| İşten eve geldim,Kapıya yürüdüm, | Open Subtitles | عدت من العمل ، ودخلت من الباب |
| - Evet. İşten eve geldim. | Open Subtitles | نعم عدت من العمل |
| - İşten eve yeni geliyorum. | Open Subtitles | عدت من العمل الآن |
| Böylece bir gün işten eve geldim, ve bilgisayarı açtım, ve 1000awesomethings.com adında (1000muhteşemşey.com) küçük bir internet sitesi açtım. | TED | وذات ليلة بعد ان عدت من العمل خلدت الى كمبيوتري الشخصي وأنشأت موقعاً إلكترونياً صغيراً اسميته 1000 شيء رائع . كوم (1000awesomethings.com) |
| Dün işten eve dönünce öndeki iki dişimin arasında kocaman bir sebze artığı bulmuştum. | Open Subtitles | البارحة عندما عدت من العمل ... و جدت ما يشبه (الغابات الاستوائية في الـ (برازيل بيني سنيّ الأماميتين |