Millet, eminiz ki polis departmanının beceriksizliği böyle kalmamalı. | Open Subtitles | أيها الجمع ، اطمئنوا أن عدم كفاءة الشرطة لن تبقى على حالها |
Hataları kabul edemeyiz. beceriksizliği kabul edemeyiz. Yapamıyorsanız, defolun gidin. | Open Subtitles | لا نتحمل أي أخطاء أو عدم كفاءة إن لم تتمكن من انجاز عملك إرحل |
Yöneticilerinin beceriksizliği. İhmalkarlığı. | Open Subtitles | عدم كفاءة مديريها، وإهمال أربابها |
Çünkü bu onların ihmalciliğini ve yetersizliğini açığa çıkarır. | Open Subtitles | والآخرين يقمعون الحقيقة لأنها ستبين إما إهمالاً أو عدم كفاءة من ناحيتهم |
Bay Palmer, başkalarının yetersizliğini savunmayın. | Open Subtitles | سيد (بالمر)، لا تدافع عن عدم كفاءة الآخرين. |
Alan'ın beceriksizliği yüzünden fotoğraf alamıyorsunuz. | Open Subtitles | بسبب عدم كفاءة ألن |
Yemekhanenin beceriksizliği mi? | Open Subtitles | تقصدين عدم كفاءة الكافيتريا؟ |
Suçlanması gereken Silahşorların beceriksizliği. | Open Subtitles | عدم كفاءة الفارس كانت السبب. |
Albay O'Neill, bu askeri bir olay mı yoksa Binbaşı Griff'in... ..beceriksizliği mi bilmiyorum ama istediğim hiç bir şeyi alamıyorum. | Open Subtitles | كولونيل (أونيل),هل هذا أنت؟ لا أدري إن كانت هذه حادثة عسكرية عموما أم عدم كفاءة الرائد (جريف) لكني لا أستطيع نيل أيا مما طلبت |