| Bunu o lanet olası büyük babası da biliyordu. bunu biliyordu. | Open Subtitles | ،جدها الوغد العجوز، عرف ذلك كان يعرف ذلك |
| İmzalaması için beni kullanıyordun. O odadaki herkes de bunu biliyordu. | Open Subtitles | كنت طعما كي يوقع معك كل من في تلك الغرفة عرف ذلك |
| bunu biliyordu. Burada olmamalıyız. | Open Subtitles | لقد عرف ذلك نحن لا يجب ان نكون هنا |
| Rankin'in bunu öğrenirse imza atmayacağını da biliyordun. | Open Subtitles | وعرفت أنّ (رانكين) لن يكون جزءا من صفقتك لو عرف ذلك. |
| Ancak ordu her şeyin farkındaydı. | Open Subtitles | لكن الجيش عرف ذلك على وجه اليقين |
| Ben sadece farklı bir oğul istemiştim o da bunu biliyordu. | Open Subtitles | وكل ما اردته... هو شاب مختـــلف وهو عرف ذلك |
| Canları kurtarmak içindi. Boaz bunu biliyordu. | Open Subtitles | بل لإنقاذ الأرواح بوعز عرف ذلك |
| Tüm halkı bunu biliyordu. | TED | عرف ذلك شعبها كافة. |
| Kuşaklar boyunca herkes bunu biliyordu. | TED | الجميع عرف ذلك, لاجيال |
| Oppenheimer bunu biliyordu ama onu susturduk. | Open Subtitles | "أوبينهايمر" عرف ذلك, لكننا أسكتناه. |
| Babam bunu biliyordu ve onun babası da. | Open Subtitles | والدي عرف ذلك ووالده من قبله |
| Ve herkes bunu biliyordu. | Open Subtitles | والجميع عرف ذلك |
| Baban bunu biliyordu, ama... | Open Subtitles | والدك عرف ذلك , لكن |
| Dougal bunu biliyordu. Colum da biliyordu. | Open Subtitles | دوغال عرف ذلك والكولوم أيضاً |
| Herkes bunu biliyordu. | Open Subtitles | الجميع عرف ذلك. |
| Endicott bunu biliyordu, elbette. | Open Subtitles | إنديكوت" عرف ذلك بالتأكيد" |
| Eğer efendim bunu öğrenirse, ben... | Open Subtitles | وإذا سيدي عرف ذلك ، أنا... |
| Çünkü yüzbaşı bunu öğrenirse çok bozulacaktır. | Open Subtitles | -لأن الملازم سيغضب كثيراً لو عرف ذلك . |
| Clara senin için Sancho'yu terk etmeyi düşünüyordu ve o da biliyordu. | Open Subtitles | ! كلارا" أرادت أن تهجره من أجلك" وهو عرف ذلك |