| Sürükleyerek inine götürmüştür. | Open Subtitles | انه النمر , لابد أنه سحبه إلى عرينه , هذا كل ما فى الأمر |
| Kaplanı inine girmeden yakalamanız imkansız. | Open Subtitles | من الصعب عليك ان تحصل على شبل النمر اذا لم تدخل عرينه |
| Kaplanı yakalamak istiyorsan kaplanın inine girmen gerekir. | Open Subtitles | إن أردت الإمساك بالنمر، فعليك الدخول إلى عرينه. |
| Önce çocuğu annesinden ayıracaktı. Sonra onu sığınağına çekecekti. | Open Subtitles | "أوّلًا، يفصل الطفل عن أمه، عندئذٍ يأتي بهِ إلى عرينه" |
| Onun sığınağına benziyor. Ne zaman ölmüştü, 64 mü? | Open Subtitles | يبدو أن هذا هو عرينه |
| Ama içindeki hayvan okşamalarımla uyanır uyanmaz harekete geçer inini saklayan ipek perdeyi kenara çeker ve etçil bir çiçek olurdu. | Open Subtitles | و لكن ما إن يستيقظ الحيوان بداخله من مداعباتي و يثور الستار الحريري الذي يغطي عرينه |
| Leeds karşılaştığımız yaratıklar gibi ininden çıkarılmadı. | Open Subtitles | أن ليدز لم يتم أجتذابه من عرينه مثل باقي المخلوقات الأخرى التي واجهناها |
| Peki, şimdi fundalıklardan karanlık kafese gidip, o canavarı mağarasında öldürecek misin? | Open Subtitles | أذا هل ستذهب للكهف المظلم لقتاله في عرينه ؟ |
| ...sizi inine götürür ve bir daha ortalarda görünmezsiniz. | Open Subtitles | سيأخذك الى عرينه ولن يراك احد مرة اخرى |
| Müfettiş Wong, "Kaplan" inine dönüyor. | Open Subtitles | الضابط هوانج، لقد عاد النمر الى عرينه |
| Sevgili Arthur, inine ne zaman saldıracaksınız? | Open Subtitles | ومتى ستدخل إلى عرينه ؟ |
| Sanırım inine yaklaştık. Bunu nereden çıkardın? | Open Subtitles | أظننا قريبين من عرينه |
| İnini koruyan hastalanmış bir hayvan gibi. | Open Subtitles | إنها كوحش جريح يدافع عن عرينه. |
| İnini koruyor. | Open Subtitles | إنه يحرس عرينه |
| İninden de iş yerine, bazen yoğun trafik saatlerinde gittiğini varsayalım. | Open Subtitles | بعود إلى عرينه في الوقت المناسب للذهاب لعمله... أحياناً أثناء ساعات الإزدحام المروري |
| Sevgili Kralımız Louis'in önderliğinde İspanya'ya ilerleyip Şeytan'ı ininden çıkarmalıyız. | Open Subtitles | بقيادة محبوبنا الملك "لوي", يجب علينا السير إلى "إسبانيا" و سحب الشيطان من عرينه. |
| Neden kaplanın mağarasında kaplan olmadığı gerçeğini sakladın? | Open Subtitles | لما اخفيت سبب عدم وجود النمر فى عرينه ؟ |