ويكيبيديا

    "عقوداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yıllarca
        
    • on yıllar
        
    • kontrat
        
    • yıllardır
        
    • kontratlar
        
    • onlarca yıl
        
    Görevini yapmadan önce yıllarca burada kalabilir. Open Subtitles قد تكون هنا منذ عقوداً قبل أن تعمل على مهمتها
    İki taraf da yıllarca birbirinin çocuklarını nükleer bombayla tehdit etti. Open Subtitles كلانا فضى عقوداً موجهين فيها الأسلحة النووية لأطفالنا
    Yapmayın. Yediklerinizden dolayı kalp krizi geçirmeniz on yıllar sürer. Open Subtitles هيا، البدانة تستغرق عقوداً لتسبب أزمة قلبية
    Bak, dünyada önem arz etmesine on yıllar olsa bile umurumda değil hissemize 150 puan daha ekle ve bunu hemen sokaktakiler ışığı görüp gelmeden yap. Open Subtitles انظر، لا اهتم ما ان كانت تبعد عقوداً عن انقاذ العالم أضف فقط 150 نقطة أخرى الى موقعنا وافعلها بسرعة قبل أن يرى بقية الشارع الشمس
    Çift lisanda kontrat hazırlamışlar, biri İngilizce, diğeri İspanyolca. Open Subtitles يكتبون عقوداً بلغتين عقد بالإنكليزية وعقد بالإسبانية
    Bilim adamları bu konuda yıllardır milyarlarca dolar harcadılar. Open Subtitles قضى العلماء عقوداً و أنفقوا مليارات الدولارات على هذا المسعى
    Bana verdiğiniz ise, yalnızca kontratlar. Open Subtitles لكنك جلبت لي عقوداً
    Bu aracın tercih ettiği hikâye anlatım şeklini sinema filmi formunda anlamak onlarca yıl aldı. TED تطلب هذا عقوداً من الزمن للتوصل إلي الطريقة الأمثل لحكاية القصة، وذلك من خلال فيلم مُصَوَّر.
    O anıyı zihnimden çıkarmak için yıllarca uğraştım. Open Subtitles أمضيت عقوداً محاولاً محو تلك الذكريات من ذهني.
    ABD, uluslararası partnerlerimiz ile beraber on yıllarca sürmüş bir kinin başaramadığını başardı detaylı, uzun süreli bir anlaşma Open Subtitles الولايات المتحدة" جنباً إلي جنب" مع شركائنا الدولين حققت شيئاً لم تحققه عقوداً من العداء صفقة شاملة وطويلة الأمد
    -bu apaçık belli çocukların yıllarca yapmayacağı şeyleri yapıyoruz ama parti gerçekten harika hey, sen! Open Subtitles ) -ألا ترى؟ لقد أعدنا حركة حقوق الأطفال عقوداً للوراء
    Ama, beyni haritalamayı tamamen bitirmek on yıllar aldı, bu yüzden, bazı isyancı bilim insanları yaşayan beyin hücreleri içindeki ateş gücünden yararlanmaya karar verdiler. Open Subtitles ولكن وضع خارطة للمخ قد يستغرق عقوداً ولهذا السبب قرر بعض العلماء المتمردين تسخير قوة الإطلاق الكهربية داخل خلايا المخ الحية
    Dengeyi tekrar sağlamak on yıllar sürer o kadar yaşayabilirsek tabi. Open Subtitles ‫إعادة التوازن ستستغرق عقوداً ‫ - هذا إذا بقينا أحياء طوال تلك المدة ‫
    Size kontrat vereceğim. Open Subtitles سوف أعطيكم عقوداً
    Size kontrat vereceğim. Open Subtitles سوف أعطيكم عقوداً
    Beyler, bu toplantıya bir bakıma on yıllardır hazırlanılıyor. Open Subtitles حسناً, أيها السادة, هذا اللقاء إستغرق عقوداً لترتيبه
    yıllardır askeri cuntalar, kanlı darbeler ve sokaklarda gezen tanklarla yaşıyorlar. Open Subtitles لقد قضو عقوداً في المجالس العسكرية شرطة متعصبين , دبابات في الشوارع
    Sadece çalışıyordukt, ah, yeni kontratlar üzerinde. Open Subtitles فقط نضع عقوداً جديدة
    Ve dünyadaki insanların sadece üçte birine bile ulaşmamız onlarca yıl alırdı. TED وهذا سيستغرق عقوداً للوصول حتى إلى ثلث الأشخاص في العالم.
    O'Sullivan elmas zengini Afrika uluslarına karşı onlarca yıl çalışmış... Open Subtitles سوليفان شن حملةً استمرت عقوداً طويلة ضد الدول الأفريقية الغنية بالماس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد