Tamam, hataları oldu ama şimdi çabalıyor En azından, değil mi? | Open Subtitles | نعم , انه اتخذ بعض الاخطأ , لكن على الاقل انه |
Şuna bak. En azından standartları düşük tutmuşlar. Yeter Ryan. | Open Subtitles | على الاقل انه يضع المعايير المنخفضة هذا يكفي يا رايان شكرا |
En azından o barlardaki garip kadınların yanına gidip pantolonları rahatsız ettikleri için tutuklandıklarını söylemiyor. | Open Subtitles | على الاقل انه لا يسير ناحية نساء غريبات في الحانات ويخبرهم بانهم قيد الاعتقال بتهمة اقلاق البنطال |
En azından halen hayatta! | Open Subtitles | على الاقل انه لا يزال على قيد الحياة |
En azından inandığı şey uğruna ölmeye hazır. | Open Subtitles | على الاقل انه مستعد للموت عما يؤمن به |
En azından artık hayatta değil. | Open Subtitles | على الاقل انه ليس حولها بعد الآن. |
Muhtemelen. En azından dışarıda. | Open Subtitles | على الاغلب,على الاقل انه في الخارج |
En azından değişiklik olur. | Open Subtitles | على الاقل انه تغيير |
En azından heteroseksüel. | Open Subtitles | على الاقل انه ليس شاذاً |
En azından canına zarar gelmemiş, değil mi? | Open Subtitles | ولكن على الاقل انه لم يصب؟ |
En azından dışardan böyle görünüyor. | Open Subtitles | على الاقل انه يعتبر كذلك. |
En azından o iyi yaptı. | Open Subtitles | على الاقل انه حسنا فعل. |
En azından artık biliyor. | Open Subtitles | حسناً، على الاقل انه علم الأن |