| Ayrıca sen, Dave, nerede Biraz Amerikalı, bakire bulabilirim biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم أين يمكنني ان اعثر على بعض من العذراوات الامريكيات؟ |
| Benimkinden Biraz alabilirsiniz. - Çok fazlası bende stres yapıyor. | Open Subtitles | يمكنكما الحصول على بعض من قهوتي، فالإكثار منها يصيبني بالتوتر. |
| Hala Biraz paramız varken Biraz et bulmayı dene. | Open Subtitles | حاول بأن تحصل على بعض من اللحم بما أن لدينا المال |
| Baba, Biraz daha çorba alabilir miyiz? | Open Subtitles | أبي، هل نستطيع الحصول على بعض من الحساء نحن أيضا؟ |
| Git Biraz dinlen. Bu bir emirdir. | Open Subtitles | الان تحصل على بعض من الاكياس فى هذه الاوامر |
| Hepimiz yorgunuz, hepimiz acıktık, ve son olarak da biliyoruz ki bu pizzadan Biraz yiyince, birbirinizi ne kadar çok sevdiğinizi hatırlayacaksınız. | Open Subtitles | كلنا تعبون كلنا جائعون وكلنا نعرف انه ما ان تحصلوا على بعض من البيتزا ستتذكرون كم تحبوا بعضكم |
| Stüdyodan çıkıp Biraz temiz hava alsam iyi olacak. | Open Subtitles | سأخرج من الاستوديو للحصول على بعض من الهواء النقي |
| Biraz gazyağı bul. Lekenin üzerine dök. | Open Subtitles | فلتحصين على بعض من الكيروسين، وتصبيه عليها |
| Biraz yalnız kalamayacak mıyız? | Open Subtitles | ألا يمكن للرجل أن يحصل على بعض من الخصوصية؟ |
| 14 saniye ve şimdiden birileri bu fıstıktan Biraz alacağını düşünerek kapımı çalıyor. | Open Subtitles | رجل يعتقد بإمكانه الحصول على بعض من هذه الإثارة |
| Oda servisi sipariş et, Biraz dinlen. | Open Subtitles | أطلبى حجرة قليلة الخدمات وأحصلى على بعض من الراحة |
| Dekorasyon için. Biraz getirebilir misin? | Open Subtitles | انهم للزينة ابمكنك الحصول على بعض من تلك لي؟ |
| Biraz ayrı kalırız ve sen de bu evden taşınırsın. | Open Subtitles | نحن سوف نحصل على بعض من البعد الزمني, وانت سوف تنتقلين من هذا المكان, |
| Geçen gece yaptığın ördek salatasından Biraz yerim diye düşündüm. | Open Subtitles | فكرت بالحصول على بعض من تلك السلطة اللتي قمتي بأعدادها الليلة الماضية |
| Aman Tanrım. Bunlardan Biraz alabilir miyim? | Open Subtitles | أوه, يا إلهي هل يمكنني الحصول على بعض من هذه؟ |
| Biraz kaplıca keyfi yapabiliriz, değil mi? | Open Subtitles | يُمكن أن نحصل على بعض من الحركة في المنتجع، صحيح؟ |
| Biraz eğlen, güneşlen, benim için bir Margarita iç. | Open Subtitles | احظي ببعض من المتعة, احصلي على بعض من الشمس, اشربي المارقاريتا من اجلي. |
| Belki o şaraptan Biraz da ben almalıyım. | Open Subtitles | هذا جنون ربما سأحصل على بعض من ذلك النبيذ. |
| O eleştirel sandviçin üzerine Biraz beyaz ekmek alabilir miyim? | Open Subtitles | مهلا ، هل يمكنني الحصول على بعض من الخبز الأبيض لنقدي علي هذه الشطيرة ؟ |
| Evet, neden gidip Biraz doğum günü pastandan almıyorsun? | Open Subtitles | لم لا تحصل على بعض من كعكة عيد ميلادك، يا حبيبي؟ |