ويكيبيديا

    "على حياة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir hayat
        
    • hayatta
        
    • bir hayata
        
    • hayatı üzerine
        
    • bir hayatım
        
    • bir hayatı
        
    • hayatı için
        
    • bir yaşamın
        
    • bir hayatın
        
    • yaşamına
        
    • bir yaşam
        
    • hayatının
        
    • hayatın var
        
    • hayatları üzerine
        
    • hayatlarına
        
    Bunun dışında, daha normal bir hayat sürmeye çalışmanız çok iyi bir şey. Open Subtitles خلافاً لذلك , اظن انه من الجيد انك تحاول الحصول على حياة طبيعية
    Her hastalığı tedavi edebilir, en zayıflarımızı bile hayatta tutabiliriz. Open Subtitles يمكننا شفاء أي داء، والحفاظ على حياة أضعف أفرادنا حتى،
    Hepimiz çalışmak zorundayız, hatta yepyeni bir hayata kavuşsak dahi... ..ama insanlarla temas kontrolünü sağlamak için çalışma şeklimizi seçtik. Open Subtitles جميعنا عليه أن يعمل حتى عندما نحصل على حياة جديدة ولكننا إخترنا نوع عمل لديه درجة محددة من الإتصال البشري
    Annemin hayatı üzerine yemin ederim, bize yardım edersen seninle ilgileniriz. Open Subtitles أقسم على حياة أمّي، إن ساعدتنا الآن، سنهتم بك.
    İşimi bıraktım, bir ailem olsun, ...gerçek bir hayatım olsun diye. Open Subtitles استقلت من الوكالة لامتلك حياة ، والحصول على حياة فعلية فعلت
    Biz çizgi film karakterlerinin mükemmel bir hayatı olabilir, tabii ki, bundan faydalanabilirsek. Open Subtitles نحن شخصيات الكارتون يمكن أن نحصل على حياة رائعه، إذا أخذنا منافعه فحسب.
    Küçük bir kızı annesinin hayatı için endişelendi diye suçlayamazsın. Open Subtitles لا تلقِ اللوم على طفلة صغيرة بسبب خوفها على حياة والدتها
    Merak ediyordum, acaba bu genç çocuklardan kaçı, birbirleriyle böyle bir yaşamın hayali hakkında konuşmuşlardı. TED ولكنني ما فتئت أتساءل كم تحدّث هذان الفتيان لبعضهما البعض عن أحلامهما للحصول على حياة كهذه.
    Yüce Tanrım, be adam sen gerçekten bir hayatın olabileceğini... Open Subtitles حقا يا رجل هل تعتقد ان يمكنك الحصول على حياة
    Bunun dışında, daha normal bir hayat sürmeye çalışmanız çok iyi bir şey. Open Subtitles خلافاً لذلك , اظن انه من الجيد انك تحاول الحصول على حياة طبيعية
    Tuhaf ve şaşırtıcı gelse de, origami bir gün bir hayat bile kurtarabilir. TED على الرغم من أنه يبدو غريبا و مثيرا للدهشة يمكن للأوريغامي في يوم ما أن يحافظ على حياة
    Sadece insanları hayatta tutmakla kalmadı, hepimizi bir araya getirdi. Open Subtitles لم يحافظ على حياة قومه فحسب، بل وجمّعنا كلّنا معًا.
    Sadece insanları hayatta tutmakla kalmadı, hepimizi bir araya getirdi. Open Subtitles لم يحافظ على حياة قومه فحسب، بل وجمّعنا كلّنا معًا.
    Birçok insanın başlamaya hayal bile edemeyeceği bir hayata sahip olmanın sınırındasın. Open Subtitles إنك على شفا الحصول على حياة معظم الناس لا يقدرون على تخيلها
    Birçok insanın başlamaya hayal bile edemeyeceği bir hayata sahip olmanın sınırındasın. Open Subtitles إنك على شفا الحصول على حياة معظم الناس لا يقدرون على تخيلها
    Güvenliğini sağlamam için çocuklarımın hayatı üzerine yemin ettirdin bana. Open Subtitles جعلتيني أعدكِ على حياة أولادي بأن أضمن سلامتك.
    Doktorlar iyi niyetle de olsa Jenner'ın hayatı üzerine kumar oynuyorlardı. Open Subtitles لذا ، مع أفضل اعتبار للنوايا كان الأطباء يقامرون على حياة جينر
    Sadece, normal bir hayatım olsun, eğitimime devam edeyim istiyorum. Open Subtitles أود الحصول على حياة طبيعية، أود أن أدرس.
    Todd, senin adına çok mutluyum. Umarım uzun ve sağlıklı bir hayatı paylaşırsınız. Open Subtitles أنا آمل أن تحصلوا على حياة طويلة وصحية معا.
    Bize iade ettiğin Profesör'ün hayatı için teşekkür ederiz. Open Subtitles و نشكرك على حياة الأستاذ اللتي أعدتها إلينا
    Sayın Yargıç bu genç adama başka bir yaşamın daha velayetini vermek, hatadan da öte deliliktir. Open Subtitles حضرتك لإعطاء هذا الشّابّ الحضانة على حياة أخرى , ليس خطأ فقط
    Milyonlarca yaşam seçsen de bir hayatın bile olmayabilir. Open Subtitles أقصد, أتعلم يمكنك أن تبحث بين مليون حياة و أبداً لا تحصل على حياة خاصة بك
    Gerçek anlamda milyonlarca insanın yaşamına önemli değişiklikler getirebilme ve küresel çapta koruyucu hekimlik konusunda bir fırsat penceresi ile karşı karşıyayız. TED إذن توجد فترة زمنية حرجة علينا صنع فرق هام ليتمكن من التأثير على حياة ملايين البشر ونمارس الطب الوقائي على مستوى علمي
    Hırsla mücadele etti, savaştı ve bir yaşam kazandı. Open Subtitles قاتل قتالاً جيداً وحصل على حياة بعدها ، يبدو ذلك منطقياً
    Oh¡¦ Hayır, Daha önce birisi için yapmıştım ve bu güçlerin ve birinin hayatının kontrolünün bende olmasından rahat değilim. Open Subtitles لا، فعلت ذلك مرة من قبل ولم يعجبنى أمتلاك القوة والسيطرة على حياة شخص ما
    Çocuklarının hayatını kontrol edebilirsin ama onlar için nasıl bir hayatın var olduğunu kontrol edemezsin. Open Subtitles بإمكانك أن تسيطر على حياة أطفالك لكن لا تستطيع السيطره على حياتهم
    Ve çocuklarım hatta torumlarımın hayatları üzerine yemin ederim ki bu işte çok çok iyiyim. Open Subtitles وانا أُقسم لك على حياة اولادي وأحفادي انني جديرٌ بالمسؤولية
    Çünkü, kim sana başkalarının hayatlarına girip deney yapma hakkını verdi? Open Subtitles لأنه من أعطاك ذلك الحق بأن تتجول كيفما شئت و تقوم بتجارب على حياة آخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد