| Artık güverteye izin yoktu. | TED | لم يعد مسموحاً لنا البقاء على سطح السفينة. |
| İzninizle, general, güverteye dönmem gerek. | Open Subtitles | بعد اذنك جنرال ، أعتقد اننى بحاجة ان أكون على سطح السفينة |
| Bu Gemide dans edilebilecek bir yer var mı? | Open Subtitles | اوو هل تظنين أنهم يرقصون فى مكان ما على سطح السفينة ؟ |
| Pinbacker Gemide. Görevi durdurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | بينباكر موجود على سطح السفينة وهو يحاول إيقاف المهمة |
| Sinek yoksa böcek de olur. Güvertede olacağım. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن من صيد ذبابات ، سأرضى بصرصور ، أراك على سطح السفينة |
| Durun biraz. Bize Güvertede ne yapacaksınız? | Open Subtitles | إنتظر لحظة ماذا ستفعل بنا على سطح السفينة ؟ |
| Uçuş güvertesindeyken ne kokuyor demiştin? | Open Subtitles | ماذا قلتما بشأن الرائحة على سطح السفينة ؟ |
| Uçuş güvertesindeyken ne kokuyor demiştin? | Open Subtitles | ماذا قلتما بشأن الرائحة على سطح السفينة ؟ |
| güverteye açılan pencere ise açıktı. | Open Subtitles | و النافذة التي تفتح على سطح السفينة كانت مفتوحة |
| Şimdi kargo ve yolcuların taşındığı güverteye gitmek için beni izleyin lütfen. | Open Subtitles | اتبعنونى الآن للسطح الرئيسي للقارب حيث يتم حمل البضائع كما يتم حمل الركاب على سطح السفينة |
| Yerimizi belli etmek için güverteye çıkmak istemedi. | Open Subtitles | إنه لا يريد أن يكون على سطح السفينة لإرسال موقعنا |
| - Buradaki işimiz biter bitmez sonraki güverteye geçeriz. | Open Subtitles | قريبا ونحن القيام به هنا، ونحن على سطح السفينة المقبل. حسنا. |
| Herkes güverteye. Korsanlar şimdi limandan ayrılıyor. | Open Subtitles | "اظهروا جميعاً على سطح السفينة ، القراصنة أمامنا" |
| Saat 6'ya kadar Gemide olmalı. | Open Subtitles | يجب ان تكون على سطح السفينة فى السادسة |
| 10. gün: 22 Temmuz Cebelitarığı geçtik - Gemide panik - Üç adam öldü - İkinci kaptan aklını kaçırdı - | Open Subtitles | - 22 يونيو تجاوزنا مضيق جبل طارق - سيطر الرعب على السفينة - مات ثلاث من البحارة - أصيب مساعدي بالجنون - انتشرت الفئران على سطح السفينة - بدأت أخشى الإصابة بالطاعون - |
| Dylan? Gemide davetsiz misafirlerimiz var! | Open Subtitles | ديلين) , لدينا دخلاء على سطح السفينة) |
| Güvertede durmuş bana aldığı hediyeleri sallıyordu. | Open Subtitles | كان واقفاً على سطح السفينة ملوحاً بالهدايا التي أشتراها من أجلي |
| Seninle bu konuyu daha sonra Güvertede görüşeceğim. | Open Subtitles | انا سوف أحدثك عن ذلك فيما بعد نزهة على سطح السفينة |
| Bu onu son görüşümüzdü. Güvertede kalmalıydı, belki kurtulabilirdi. | Open Subtitles | لكنه لو كان قد بقى على سطح السفينة لربما نجا |