ويكيبيديا

    "على منزل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir ev
        
    • evine
        
    • evimiz
        
    • ev için
        
    • bir evi
        
    • Eve
        
    • bir evim
        
    • evini ele
        
    • haneye tecavüz
        
    Satın almak ya da kiralamak için şehirde bir ev bulamasaydınız, siz de çoğu insanın sonunda yaptığını yapmaya sürüklenirdiniz. TED إن لم يكن بوسعك العثور على منزل بمدينة لتشتريه أو تؤجره، ستُجبَر أنت أيضًا على فعل ما يفعله معظم الناس،
    - Böyle bir ev için oldukça büyük. - Çok terliyorum. Open Subtitles ـ جهاز كبير جداً على منزل بهذا الحجم ـ أشعر بالحر
    Güzel bir ev alır, çocuk yardımı, bir emekli maaşı gibi. Open Subtitles ‫يحصل على منزل جيد ‫عوائد للطفل ، ومعاشات التقاعد ، الخ
    Her zaman rüya evine ulaşamazsın ama yaklaşabilirsin. Open Subtitles أنت لا تحصلين دائما على منزل الأحلام ولكنك تقتربين منه كثيرا
    Ve sahilde evimiz de olmayacak. Open Subtitles بالاضافة الى اننا لن نحصل على منزل على الشاطئ أيضاً.
    Bebeğimin kendine ait bir evi olacak birkaç ay içinde. Open Subtitles حبيبتي ستحصل على منزل خاص بها ... خلال بضعة اشهر
    Acayip yoruluyordum, Eve geldiğimde, ...kocaman göğüsler ve göbek görüyordum. Open Subtitles لقد كنت متعبًا للغاية عندما حصلت على منزل وكانت تسير بالأرجاء مع بطنها الكبير
    Yani, artık bir evim, bir kedim olsun istiyorum, anlıyor musun? Open Subtitles . . أنا فقط مثل ارغب بالحصول على منزل أو قط حيوان أليف هل تفهمين ما أقوله ؟
    Gücümüzün yetmeyeceği bir ev ve bizi kızdıracak bir köpek alalım. Open Subtitles فلنحصل على منزل لا يمكننا تحمل ثمنه و كلب يجعلنا غاضبين
    Secildikten bir yil sonra, kendisine gercek bir ev alip taşindi. Open Subtitles عام واحد بعد أن دخل، حقب أغراضه وحصل على منزل حقيقي
    Uygun fiyata bir ev bulabilecek misiniz? TED هل ستتمكن من العثور على منزل بتكلفة تستطيع دفعها؟
    Hâlâ mahremiyetin, ferahlığın ve tıbbi bir kelimenin dahi duyulmayacağı yeni bir ev bulmuş değiliz.. Open Subtitles لم نتمكن من العثور على منزل جديد ولا توجد خصوصيه لنا لا يوجد رد او كلمه من المركز الطبى
    Bir mucize eseri mahallede bütçemize göre bir ev bulabilirsek seni okula almak zorunda kalacaklar. Open Subtitles لو بمعجزة ما، أمكننا العثور على منزل في الحي يمكننا تحمل نفقته. ربما يضطروا أن يقبلوك.
    Başka bir ev bulmak zor olur mu? Open Subtitles هل سوف يكون من الصعب العثور على منزل آخر؟
    Sadece gündüz vakti büronun gizli güvenli evine yapılan standart profesyonel saldırı. Open Subtitles لا شيء إنه هجوم على منزل الوكالة الآمن في وضح النهار
    Kendi evine çıkana kadar bizim evde takılabilirsin. Open Subtitles يمكنك البقاء في منزلنا حتى تحصل على منزل لك
    Bak Manhattan'da dairemiz kasabada evimiz var. Open Subtitles اسمعي لقد حصلنا على شقة في مانهاتن وحصلنا على منزل في الريف
    Bu maaşımla başka bir ev için kredi başvurumuz kabul edilmeyecek. Open Subtitles لن نكون قادرين على منزل آخر بالإعتماد على مرتبي فقط
    Çok güzel bir evi geçindirmek istiyorsun çok şirin bir evi sonrada sevmediğin bir işte çalışmak zorunda kalıyorsun. Open Subtitles إذا اردت الحصول على منزل جميل منزل جميل جداً إذاً عليك أن تعمل بعمل لاتحبه
    Denize yakın bir Eve göz diktik. Open Subtitles نحن ننوي على منزل صغير جميل ليس بعيداً عن الماء
    Tekrardan bir evim ve... gerçek arkadaşlarım olsun istiyorum. Open Subtitles أريد ان احصل على منزل مرة أخرى, اتعرف ؟ و أصدقاء حقيقيين
    Cormac aile evini ele geçirmeye çalıştıysa Todd onu hırs gibi basit bir sebepten öldürmüş olabilir. Open Subtitles حسناً، لو حاول كورماك الإستحواز على منزل العائلة فربما قتله تود جشعاً ببساطة
    Bu sabah şehir merkezinde haneye tecavüz. Open Subtitles هذا الصباح فى منتصف البلده هجوم على منزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد