ويكيبيديا

    "على نهاية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonuna kadar
        
    • ucunda
        
    • sonu
        
    Bu hafta sonuna kadar Davis'i getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن يحضر ديفيس هنا على نهاية الأسبوع
    Bu hafta sonuna kadar 18 patika temizlenmiş olacak. Open Subtitles من المفترض ان يتم الانتهاء من تنظيف المتنزه بالكامل على نهاية هذا الاسبوع
    Ayın sonuna kadar parayı bulursan anlaştık. Bulacağım. Open Subtitles إذا استطعت أن تأتي بالمبلغ على نهاية الشهر , فإتفقنا
    Bu bir viperfish (engerek balığı), bol dişli çenesinin üzerinde, uzun bir oltanın ucunda bir yem var kocaman dişlerle dolu çenenin hemen önünde sallanıyor, Balığa ismini veren bu dişler, TED هذة افعى الاسماك، و هي لديها طعم على نهاية عصا طويلة للصيد تقوسه امام الفك المسنن الذي يعطي افعى الاسماك اسمه.
    Bu silahın hangi ucunda olduğuna göre değişir. Open Subtitles هذا ينطبق على نهاية مرمى المسدس الذي أنت عليه
    Hafta sonu bitmeden Patrick gibi biriyle bile yatabileceğinden emin değilim. Open Subtitles لست متأكدا انه بإستطاعتك النوم مع شخص مثل باتيك على نهاية الاسبوع
    Ama en iyi yanı bu hafta sonuna kadar başından gitmiş olacağız. Open Subtitles ياويحيّ... لكن أفضل جزء هو، سوف نكون بعيدين عن رأسكِ على نهاية الأسبوع.
    Dr. Sachs, dönmeden evvel gelecek haftanın sonuna kadar teknesine yeni bir motor takmamızı istedi. Open Subtitles الدكتور "ساكز" طلب منا أن نضع محرك جديد على نهاية الأسبوع القادم عندما يرجع
    Ayrıca buraya gelmek üzere davet edildiğimde şu şeyin ucunda Amerikan bayrağını dalgalandırmaya karar verdim. Open Subtitles وبجانب هذا، عندما تلقيت الدعوة بالمجىء إلى هنا قررت أننى سوف أرى العلم الأمريكى على نهاية هذا الشىء
    "Çünkü bu hattın öbür ucunda ölü bir adam var!" Open Subtitles ! لأن هناك رجل ميت على نهاية هذا الخط اللعين
    Ayrıca buraya gelmek üzere davet edildiğimde şu şeyin ucunda Amerikan bayrağını dalgalandırmaya karar verdim. Open Subtitles وبجانب هذا، عندما تلقيت الدعوة بالمجىء إلى هنا قررت أننى سوف أرى العلم الأمريكى على نهاية هذا الشىء
    Hayat, sadece bunun için benim kılıç ucunda kan görmek için mi? Open Subtitles هل يعرف أنني لا أحيى سوى لأرى دماءه على نهاية سيفي؟
    Sabah uyandığımda yatağımın ucunda bu duruyordu. Open Subtitles حينما استيقظتُ صباح اليوم، كان هذا موجودًا على نهاية سريري.
    Carmel gezisi bu hafta sonu yapılacak. Open Subtitles لقد نظم القسم رحلة الى كارمل على نهاية الأسبوع
    Anlaşılan sıradan bir adamın da mutlu sonu olabiliyormuş. Open Subtitles أعتقد أن شخص عادى يمكن أن يحصل على نهاية سعيدة
    sonu biraz sürpriz oldu, değil mi? Open Subtitles مفاجأة ليتل على نهاية تلك واحدة ، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد