Yeteneklerimizi bu sırrı güvende tutmak için kullanacağız. | Open Subtitles | ما يمكننا فعله و ما سنضطر لفعله للمحافظة على هذا السر |
Müdür vekili otuz yıldan fazladır bu sırrı koruyor. | Open Subtitles | نائب الرئيس حافظ على هذا السر لأكثر من 40 عام |
bu sırrı sadece soruşturmaya ayak bağı olan acınası denemelerinizden biliyorsunuz. | Open Subtitles | لقد أطلعت على هذا السر فقط بسبب محاولاتك المثيرة للشفقة للتحقيق كونت عائقا |
Bunu sonsuza kadar bir sır olarak saklayamazsın. | Open Subtitles | نعم لا تستطيعي الحفاظ على هذا السر للأبد |
Bunu bir sır olarak saklamaktan yoruldum artık. | Open Subtitles | أنت اول سمكه قمت بإخبارها ! لقد سئمت من الكتمان على هذا السر |
bu sırrı daha fazla içimde tutarsam, delir... 3 Oscar adaylığı bulunan Michelle Williams Laurie'nin üvey kardeşi olarak kadroya katılıyor. | Open Subtitles | إذا ابقيت على هذا السر أطول من ذلك أنا سأذهب اششش المرشحة ثلاث مرات لجائزة الاوسكار ميشيل ويليامز |
Kendi kardeşinin, bu sırrı söylediği adamın, Oliver'ın cesedini gördüğü hakkında ona yalan söylemesi için hiç neden yok. | Open Subtitles | أخوه, الرجل الذي ائتمنه على هذا السر ليس لديه أي سبب ليكذب لأجله بخصوص رؤية جثة اوليفر |
bu sırrı 15 yıl boyunca sakladım. | Open Subtitles | لقد حافظت على هذا السر ل15 عام |
16 yıldır bu sırrı sakladım. | Open Subtitles | لمدة 16 عاما، حافظت على هذا السر |
bu sırrı tutmak bana işkence ediyordu! | Open Subtitles | الحفاظ على هذا السر يعذبني |
bu sırrı saklayacağına söz ver, kardeşim. | Open Subtitles | وعد مني أن تحافظ على هذا السر . |
Eğer sana söylersem bunu bir sır olarak tutmalısın. | Open Subtitles | لو أخبرتك يجب ان تبقى على هذا السر |
Bunca zaman bunu sır olarak mı sakladın? | Open Subtitles | في كل هذا الوقت أبقيت على هذا السر عني؟ |
Bunu nasıl sır olarak saklayacağız? | Open Subtitles | كيف سنبقى على هذا السر ؟ |