ويكيبيديا

    "على هذا السر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu sırrı
        
    • sır olarak
        
    Yeteneklerimizi bu sırrı güvende tutmak için kullanacağız. Open Subtitles ما يمكننا فعله و ما سنضطر لفعله للمحافظة على هذا السر
    Müdür vekili otuz yıldan fazladır bu sırrı koruyor. Open Subtitles نائب الرئيس حافظ على هذا السر لأكثر من 40 عام
    bu sırrı sadece soruşturmaya ayak bağı olan acınası denemelerinizden biliyorsunuz. Open Subtitles لقد أطلعت على هذا السر فقط بسبب محاولاتك المثيرة للشفقة للتحقيق كونت عائقا
    Bunu sonsuza kadar bir sır olarak saklayamazsın. Open Subtitles نعم لا تستطيعي الحفاظ على هذا السر للأبد
    Bunu bir sır olarak saklamaktan yoruldum artık. Open Subtitles أنت اول سمكه قمت بإخبارها ! لقد سئمت من الكتمان على هذا السر
    bu sırrı daha fazla içimde tutarsam, delir... 3 Oscar adaylığı bulunan Michelle Williams Laurie'nin üvey kardeşi olarak kadroya katılıyor. Open Subtitles إذا ابقيت على هذا السر أطول من ذلك أنا سأذهب اششش المرشحة ثلاث مرات لجائزة الاوسكار ميشيل ويليامز
    Kendi kardeşinin, bu sırrı söylediği adamın, Oliver'ın cesedini gördüğü hakkında ona yalan söylemesi için hiç neden yok. Open Subtitles أخوه, الرجل الذي ائتمنه على هذا السر ليس لديه أي سبب ليكذب لأجله بخصوص رؤية جثة اوليفر
    bu sırrı 15 yıl boyunca sakladım. Open Subtitles لقد حافظت على هذا السر ل15 عام
    16 yıldır bu sırrı sakladım. Open Subtitles لمدة 16 عاما، حافظت على هذا السر
    bu sırrı tutmak bana işkence ediyordu! Open Subtitles الحفاظ على هذا السر يعذبني
    bu sırrı saklayacağına söz ver, kardeşim. Open Subtitles وعد مني أن تحافظ على هذا السر .
    Eğer sana söylersem bunu bir sır olarak tutmalısın. Open Subtitles لو أخبرتك يجب ان تبقى على هذا السر
    Bunca zaman bunu sır olarak mı sakladın? Open Subtitles في كل هذا الوقت أبقيت على هذا السر عني؟
    Bunu nasıl sır olarak saklayacağız? Open Subtitles كيف سنبقى على هذا السر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد