ويكيبيديا

    "على هذا المنوال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu şekilde
        
    • Bu gidişle
        
    Eğer onu hep Bu şekilde şımartırsa, sizin başınızı ileride çok ağrıtır. Open Subtitles ان هو استمر بافسادها على هذا المنوال فانها ستسبب لكِ متاعب جمة عندما تكبر
    Bu şekilde devam ederse bir değişiklik olacağından şüpheliyim. Open Subtitles لا اعنقد أن الأمور ستتحسن ان بقي على هذا المنوال
    Deprem merkezi 2004 yılında da Bu şekilde sağa doğru kaymıştı. Open Subtitles في 2004 كانت الهزة الأرضية مستمرة على هذا المنوال.
    Bu gidişle, bir dahaki sefere, seni tanıyamayacağım. Open Subtitles على هذا المنوال , ففي المرة القادمة لن أكون قادراً على معرفتكِ
    Bu gidişle evde yeni bir çocuğa yer kalmayacak. Open Subtitles - اذا استمرت الأمور على هذا المنوال لن يكون هناك غرف لأطفال أخرين
    Verecek bir şeyim kalmayacak Bu gidişle. Open Subtitles لن يتبقى شئ بعروقي على هذا المنوال.
    Eğer şartlar kabul edilebilirse, ki eminim edebilir, o zaman Bu şekilde olacaktır. Open Subtitles وإذا ما وافقت على الشروط, وهو ما أنا متأكدة من حصوله, عندها سيكون الأمر على هذا المنوال.
    Salem'de Bu şekilde yaşamaya devam etmene öylece izin veremem. Open Subtitles أنا ببساطة لا يمكن أن تسمح لك ل العيش على هذا المنوال في سالم.
    Bu şekilde kaç mil? Open Subtitles إلى متى يستمر على هذا المنوال ؟
    Bu şekilde devam edemem, duyuyor musun? Beni öldürmek istiyorsan öldür! Open Subtitles لا أستطيع الاستمرار على هذا المنوال.
    Senin için, Bu şekilde bitmesine asla izin vermeyeceğim. Open Subtitles لم أنتهت الأمور على هذا المنوال
    Baba, Bu şekilde devam edemezsin! Open Subtitles أبي, لا يمكنك الاستمرار على هذا المنوال!
    Bu şekilde üç veya dört saat devam ediyor. Düşüncemiz, hedefin söylemek istediği her şeyi söyletmek değil, Düşüncemiz, söylediklerinin dilde bulunan tüm farklı seslerin kombinasyonlarını içermesi. TED روبال باتل: الآن سوف تستمر على هذا المنوال لحوالي ثلاث إلى أربع ساعات، والفكرة ليست في أن تقول كل شيء سيريد الشخص المستهدف أن يقوله، لكن الفكرة هي تغطية جميع التركيبات المختلفة من الأصوات التي تحدث في اللغة.
    (Alkışlar) Bu durumu Bu şekilde tutmalıyız. TED (تصفيق) يجب علينا المحافظة على الأمور على هذا المنوال.
    - Bu şekilde devam edemeyiz. Open Subtitles -لا يمكننا الإستمرار على هذا المنوال
    Fakat Bu gidişle savaşmamıza fırsat kalmadan öleceğiz hepimiz! Open Subtitles ولكن على هذا المنوال... سنهلك جميعًا حتى قبل أن نخوض قتالًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد