ويكيبيديا

    "عليكِ الوثوق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güvenmek zorundasın
        
    • güvenmen gerek
        
    • güvenmen gerekiyor
        
    • güvenmelisin
        
    Güzel. Tamam, bak. Bana bu işte güvenmek zorundasın. Open Subtitles حسناً، يجب عليكِ الوثوق بي الآن، لن ادع أيّ شيءٍ يحدث لكِ.
    Bize güvenmek zorundasın yoksa giysinin içinde ölürsün. Open Subtitles يجب عليكِ الوثوق بنا، وإلاّ فإنّك ستموتين داخل هذه البدلة.
    Sana yarım edebiliriz, ama bize güvenmek zorundasın. Open Subtitles بإمكاننا مساعدتكِ، لكن عليكِ الوثوق بنا
    Bu konuda bana güvenmen gerek. Open Subtitles يجب عليكِ الوثوق في فى هذا الموقف
    Ona güvenmen gerekiyor. Open Subtitles عليكِ الوثوق بهِ فحسب.
    Uzun bir hikaye ve sana hepsini anlatacağız ama şimdi bize güvenmelisin ve buradan gitmeliyiz. Open Subtitles إنها قصّة طويلة , و سنخبركِ بالأمر كله لكن بالوقت الحالي , عليكِ الوثوق بنا , و علينا المغادرة
    Ona güvenmek zorundasın. Open Subtitles لذا يجب عليكِ الوثوق به... لفعل ما يقول.
    Bana güvenmek zorundasın. Senin güvenine ihtiyacım var. Open Subtitles عليكِ الوثوق بي، أريدك أن تثقي بي
    - Tek yolu buydu, bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة، عليكِ الوثوق بي
    Bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles عليكِ الوثوق بي
    Bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles عليكِ الوثوق بي
    Bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles يجب عليكِ الوثوق بي.
    Onlara güvenmek zorundasın. Open Subtitles عليكِ الوثوق بهم
    - Bana güvenmek zorundasın. - Hayır. Open Subtitles ـ عليكِ الوثوق بيّ ـ كلا
    Bana güvenmek zorundasın Ellen. Open Subtitles عليكِ الوثوق بي يا (إلين)!
    Bize güvenmen gerek, görevin bu. Open Subtitles عليكِ الوثوق بنا، هذا كل شيء.
    - Bana güvenmen gerek. Open Subtitles عليكِ الوثوق بي.
    Dinle Teacup, bana güvenmen gerekiyor tamam mı? Open Subtitles أستمعي، (تيكوب)، يجب عليكِ الوثوق بي وحسب، إتفقنا؟
    Ve makineye güvenmen gerekiyor. Open Subtitles -ويجب عليكِ الوثوق بالآلة .
    Bana güvenmelisin tamam mı? Open Subtitles سيتحتّم عليكِ الوثوق بي , اتفقنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد