ويكيبيديا

    "عليك أن تسرع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Acele etmelisin
        
    • Acele etsen iyi olur
        
    • Acele etmelisiniz
        
    Yapay döllenmede, zamanlama her şeydir. O yüzden Acele etmelisin. Open Subtitles الأن, في التلقيح الأصطناعي الوقت أهم شيئ لذا عليك أن تسرع
    Bu yüzden Acele etmelisin. Bu senin için sorun olmaz. Open Subtitles لذا عليك أن تسرع ويجب ألا تكون هذه مشكلة بالنسبة لك
    İçerideki adamım oyalar ama Acele etmelisin dostum. Open Subtitles لا زال لدي رجل في الداخل ، و لكن يجب عليك أن تسرع
    Son tren mi? Acele etsen iyi olur o zaman! Open Subtitles يتوجب عليك أن تسرع لكي .تلتحق بالقطار الأخير
    Acele etsen iyi olur. Onu bekletmek istemezsin. Open Subtitles عليك أن تسرع لا يجب أن تتركها تنتظر
    Biraz Acele etsen iyi olur. Yoksa yetişemeyeceğiz. Open Subtitles عليك أن تسرع أكثر ، فقد بدأنا فى التأخر
    Acele etmelisin. Babam eve geliyor. Open Subtitles عليك أن تسرع والدي في طريقه للبيت
    Lütfen. Acele etmelisin. Bana yardım et. Open Subtitles من فضلك, عليك أن تسرع , ساعدني.
    Acele etmelisin! Güneş batıyor! Open Subtitles عليك أن تسرع ضوء النهار يذهب
    Tatlım, acele- Acele etmelisin. Open Subtitles عليك أن تسرع يا عزيزي
    Leo, Acele etmelisin! Open Subtitles استيقظ ! ليو ، عليك أن تسرع
    Acele etsen iyi olur. Open Subtitles عليك أن تسرع إذن.
    Ama Acele etsen iyi olur. Open Subtitles عليك أن تسرع في الأمر
    Tatlım, Acele etsen iyi olur. Open Subtitles عزيزي، عليك أن تسرع!
    Acele etsen iyi olur. Open Subtitles عليك أن تسرع.
    Jack, sanırım Acele etsen iyi olur. Open Subtitles (جاك)، عليك أن تسرع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد