ويكيبيديا

    "عليك أن تصغي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dinlemen gerek
        
    • dinlemelisin
        
    • dinlemen lazım
        
    • Dinlemek zorundasın
        
    Söyleyip duruyorum. Beni dinlemen gerek. Open Subtitles لا أنفكّ أخبرك، عليك أن تصغي
    - Beni dinlemen gerek. Open Subtitles عليك أن تصغي الي.
    - Beni dinlemen gerek. Open Subtitles عليك أن تصغي الي.
    "Güzel" isim ver. Lanet olsun. Daha iyi dinlemelisin. Open Subtitles أسم جيد ، اللعنة ، عليك أن تصغي بشكل أفضل
    Komşularının son zamanlarda senin hakkında nasıl hissettiklerini de göz önünde bulundurursak, bence dinlemelisin. Open Subtitles .. ووفقاً لشعور الجيران نحوك هذه الأيام أقترح عليك أن تصغي لكلامي
    Bu yüzden bazı zamanlar beni dinlemen lazım. Open Subtitles لذا عليك أن تصغي إلي.
    Ben şahidim. Beni Dinlemek zorundasın, Topper. Open Subtitles كنت شاهداً ويجب عليك أن تصغي إليّ، توفر
    Stuart, lütfen. Bizi dinlemelisin. Open Subtitles ستيوارت أرجوك عليك أن تصغي إلينا
    Biliyor musun, sana House'u dinlemelisin dediğimde, dinlemeliydin. Open Subtitles "أتعلم، كان عليك أن تصغي لـ"هاوس عندما أخبرتك بأن تفعل
    - Beni dinlemelisin. Open Subtitles عليك أن تصغي إلي
    Benjie, beni dinlemelisin çünkü başka hiçbir şey yok. Open Subtitles (بنجي) عليك أن تصغي إليّ لأنه مامن سبيل آخر
    Doktoru dinlemen lazım. Open Subtitles عليك أن تصغي للطبيب
    Dinlemek zorundasın. Open Subtitles يجب عليك أن تصغي.
    Dinlemek zorundasın. Open Subtitles {\cH00ffff}.يجب عليك أن تصغي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد