| "Cassie, o klinikte saklanman doğru değil. Dışarıya çıkman gerek!" | Open Subtitles | كاسي، ليس من العدل ان تختبئ بعيدا في تلك العياده، فيجب عليك الخروج إلى العالم |
| - Hemen evden çıkman gerek! - Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | عليك الخروج من المنزل ما الذي تتحدث عنه؟ |
| Çok geç olmadan, buradan gitmen gerek. | Open Subtitles | عليك الخروج من هنا قبل أن يقوت الأوان لا |
| Emirleri uygula. Frank, neler oluyor bilmiyorum ama buradan gitmelisin. | Open Subtitles | فرانك، لا أَعْرفُ ماذا يجري لكن عليك الخروج من هنا |
| dışarı çıkmalısın. O ışıklar seni öldürür, gerçekten okumuştum bir yerde. | Open Subtitles | عليك الخروج دائماً ، مصابيح الفلورسنت هذه ستقتلك ، لقد قرأت شيئاً عن هذا |
| Sana söyledim, buradan hemen gitmen lazım. | Open Subtitles | اللعنة , أخبرتك من قبل عليك الخروج من هنا |
| Onunla dışarı çıkmak zorunda değilsin. Buluşmak zorunda bile depilsin. | Open Subtitles | ليس عليك الخروج معها,ليس عليك حتي مقابلتها |
| Lucy, cezan bitti. -Artık çıkman gerekiyor. -Özür dilemeyeceksem çıkarım. | Open Subtitles | عليك الخروج حالا فقط إن لم يكن علي قول آسفه |
| gitmen gerekiyor. Pencereden. | Open Subtitles | عليك الخروج من النافذة |
| Önce deneme için biriyle çıkman gerek. | Open Subtitles | اولا عليك الخروج مع احدهم كإختبار |
| Rachel, burdan çıkman gerek. | Open Subtitles | راشيل، عليك الخروج من هنا |
| Oradan hemen çıkman gerek. | Open Subtitles | برام، عليك الخروج بسرعة |
| İçki için sağol, ama bence burdan gitmen gerek. | Open Subtitles | شكراً لك على المشروب, لكنني أعتقد بأنه يجب عليك الخروج من هنا |
| Kobie lütfen, buradan gitmen gerek! | Open Subtitles | ارجووك كوبي عليك الخروج من هنا فورا |
| - Dinle, gitmen gerek. - Çek elini! | Open Subtitles | عليك الخروج أبعد يديك عني |
| Belki de buradan gitmelisin Ray. Sana ne zaman cinsellik içermeyen bir biçimde dokunacağım belli olmaz. | Open Subtitles | ربما كان عليك الخروج من هنا راي فأنت لا تعرف متى سألمسك بطريقة مغرية |
| İşte bu yüzden şimdi defolup gitmelisin. | Open Subtitles | لهذا السبب عليك الخروج من هذه العلاقة الآن |
| Daha çok dışarı çıkmalısın. Manzaraları görmelisin. | Open Subtitles | يتوجب عليك الخروج أكثر, ورؤية هذه المناظر |
| Daha çok dışarı çıkmalısın. Diğer kültürler hakkında bir şeyler öğrenmelisin. Ne diyorsun ya? | Open Subtitles | يجب عليك الخروج أكثر، وتعلّم شيء حول الثقافات الأخرى. |
| Wanda, yanlış anlamanı istemem ama hemen defolup gitmen lazım. | Open Subtitles | "واندا", لا أريدك أن تفهمي كلامي بالطريقة الخاطئة, ولكن عليك الخروج من هنا حالاً. |
| Eninde sonunda ortaya çıkmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | سيتوجّب عليك الخروج في النهايةِ |
| Dostum, bu çekingenlik modundan çıkman gerekiyor. | Open Subtitles | يا رجل، عليك الخروج من هذه الكئابة |
| Burdan def olup gitmen gerekiyor. | Open Subtitles | عليك الخروج من هنا |
| - Oradan hemen kaçmanız gerekiyor. | Open Subtitles | عليك الخروج من هناك |