ويكيبيديا

    "عليك قتل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öldürmek zorunda
        
    • öldürmelisin
        
    • öldürmeliydin
        
    • öldürmek zorundasın
        
    • öldürdün
        
    • öldürdüğünü aklım
        
    • öldürmen gerekiyor
        
    • öldürmemeniz gerekiyordu
        
    • öldürmen lazım
        
    • öldürmen gerekecek
        
    Birini bıçakla öldürmek zorunda kalsan, öldürebilir misin? -Haydi. Open Subtitles لو كان عليك قتل شخص بسكين هل تستطيع فعلها ؟
    Hiç lastik değiştirirken birini öldürmek zorunda kaldın mı? Open Subtitles هل توجب عليك قتل أحد وانت تغير إطاراً من قبل ؟
    Eğer bunu durdurmak istiyorsan öfkenin kaynağındaki kişiyi öldürmelisin. Open Subtitles ،إن أردتها أن تتوقف فسيتوجب عليك قتل الشخص الذي يشعرك بالغضب
    Onu mahallede öldürmeliydin! Open Subtitles هل كان عليك قتل حبيبتك في حيّ الأقليات؟ يعجّ المكان بالشرطيين الآن
    Ama o zaman bir çok masum rehineyi öldürmek zorundasın. Open Subtitles لكنَّك سيتوجبُ عليك قتل العديد مِن الرهائن الأبرياء أيضاً
    Kendi oğlunu öldüremediğin için mi benimkini öldürdün? Open Subtitles لستَ رجلاً لتقتل إبنك؟ توجب عليك قتل أبني
    Benim için tamamen bir gizemsin. İnsanları nasıl bu kadar kolay öldürdüğünü aklım almıyor. Open Subtitles أنت سرّ تام الغموض إليّ أجهل كيف يهون عليك قتل الناس
    O orospu çocuğunu öldürmen gerekiyor. Çeviri: AkrieL Niklaus Open Subtitles عليك قتل ابن الفاجرة.
    Bu durumda... Libya delegasyonundan bir üyeyi öldürmemeniz gerekiyordu. Open Subtitles في هذه الحالة, ما كان عليك قتل أحد أعضاء الحزب اللّيبي.
    Dediğin kadar iyiysen, istediğini elde etmek için kimseyi öldürmek zorunda değilsin. Open Subtitles إذا كنت بارعًا مثلما تقول فليس عليك قتل أحد للحصول على ما تريد
    Kız arkadaşını varoşta öldürmek zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان عليك قتل حبيبتك في حيّ الأقليات؟
    - Fanning'i öldürmek zorunda mıydın? Open Subtitles - هل كان عليك قتل "فاني"؟ " - من هو "فاني
    Evinde sana saldıran bir psikopatı öldürmek zorunda kaldın. Open Subtitles تقصد لأجل "ما حدث كان عليك قتل مختل عقليا الذي هاجمك في منزلك
    Sen de o adamları öldürmek zorunda kalmazdın. Open Subtitles و لم يكن ليتحتم عليك قتل أولئك الرجلين
    Cole, Tanığı bununla öldürmelisin. Open Subtitles كول، يتوجب عليك قتل الشاهد بهذا
    En yakın arkadaşını, öldürmelisin! Open Subtitles عليك قتل أعز صديق لك
    Fırsatın varken Jason'u öldürmeliydin. Open Subtitles كان يجب عليك قتل جيسون عندما حانت لك الفرصة
    Sen de kendini öldürmeliydin, o zaman bunların hiç biri olmazdı. Open Subtitles كان ذلك لا يُغتفر ،حينها توجب عليك قتل نفسك ولا يمكن لأيٌ من هذا قد حدث
    Sana saldıranı öldürmek zorundasın. Open Subtitles عليك قتل ما تهاجمه
    Malcolm Merlyn'i öldürmek zorundasın. Open Subtitles عليك قتل (مالكولم ميرلن).
    Öyleyse öldürülemeyen adamı sonunda öldürdün. Open Subtitles لذا، عليك قتل أخيرا الرجل الذي لا يمكن أن يكون قتل.
    Benim için tamamen bir gizemsin. İnsanları nasıl bu kadar kolay öldürdüğünü aklım almıyor. Open Subtitles أنت سرّ تام الغموض إليّ، أجهل كيف يهون عليك قتل الناس.
    O orospu çocuğunu öldürmen gerekiyor. Open Subtitles عليك قتل ابن الفاجرة ذاك.
    Bu durumda... Libya delegasyonundan bir üyeyi öldürmemeniz gerekiyordu. Open Subtitles في هذه الحالة, ما كان عليك قتل أحد أعضاء الحزب اللّيبي.
    Bunun için önce annemi öldürmen lazım, dolayısıyla... mutlaka haberin olur. Open Subtitles حسناً، ليس عليك قتل أمي لأجله، لذا بالطبع
    Bu yüzden babanı öldürmen gerekecek. Open Subtitles ولهذا سيتعيّن عليك قتل والدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد