Ve kendi iyiliği için, profesörü de kurtarmalıyız. | Open Subtitles | ويجب علينا أن ننقذ الأستاذ بالرغم من نفسه |
Kardeşimizi bu manyak kaltaktan kurtarmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن ننقذ أختنا من تلك السافلة المجنونة |
Bunun için zamanımız yok. O çocuğu kurtarmamız gerek. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لفعل هذا علينا أن ننقذ ذلك الطفل |
Neden ağabeyini kurtarmamız gerekiyor ki? | Open Subtitles | لماذا علينا أن ننقذ أخاك؟ |
Neden ağabeyini kurtarmamız gerekiyor ki? | Open Subtitles | لماذا علينا أن ننقذ أخاك؟ |
Artı Jensen'ı yüksek güvenlikli hapishaneden kurtarmak onu ve ekibimizi de ülkeden sağ salim çıkarmak zorundayız. | Open Subtitles | (يجب علينا أن ننقذ (جينسين من سجن شديد الحماية و نخرجه هو وفريقنا من البلد بأمان |
Kemerleri kesip kaldırın yataktan! Kardeşlerimizi kurtarmamız lazım. | Open Subtitles | فكوا القيود وحرّروهم من تلك الأسرة علينا أن ننقذ أشقاءنا وشقيقاتنا |
O kızı kurtarmalıyız. | Open Subtitles | إنها تلوح دائما يجب علينا أن ننقذ هذة الفتاة |
Elimizden geldiğince fazla insan kurtarmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن ننقذ أكثر عدد ممكن من الأشخاص |
Onu her iblis üzerinde kullanamayız. Asıl iblis üzerinde kullanmalıyız. Hayır, babamı kurtarmalıyız, Sam. | Open Subtitles | علينا أن نستخدمهم على الكائن الشيطاني لا , علينا أن ننقذ أبي , (سام) , مفهوم؟ |
Nedimemi kurtarmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن ننقذ عذرائي |
Tekneyi kurtarmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن ننقذ السفينة |
Artı Jensen'ı yüksek güvenlikli hapishaneden kurtarmak onu ve ekibimizi de ülkeden sağ salim çıkarmak zorundayız. | Open Subtitles | (يجب علينا أن ننقذ (جينسين من سجن شديد الحماية و نخرجه هو وفريقنا من البلد بأمان |
Bununla yaşayabilirim. Ama Paulun işini kurtarmamız lazım. | Open Subtitles | ولكن يجب علينا أن ننقذ وظيفة بول |
- Çocukları kurtarmamız lazım! | Open Subtitles | ! علينا أن ننقذ ذلكما الصبيّان |